Примеры употребления "выпускной" в русском

<>
Переводы: все109 final18 outlet18 другие переводы73
Если в колонке 17 таблицы С главы 3.2 предписывается защита против взрывов, то вакуумный клапан должен быть устойчивым к дефлаграции, а быстродействующий выпускной клапан- способным выдерживать устойчивое горение; When anti-explosion protection is required in column (17) of Table C of Chapter 3.2, the vacuum-relief valve shall be capable of withstanding deflagrations and the high-velocity vent valve shall withstand steady burning;
Выпускной коллектор треснул и "голова" вскипела. The exhaust manifold is cracked and the head's cooked.
Это значит, что мы собираемся устроить по-настоящему грандиозную вечеринку и пригласить на нее весь выпускной класс. It means that we get to throw a really awesome party and invite the entire senior class to attend.
Так что удачи тебе в твоей "Ах, я жертва" - вечеринке, притворяясь, что ты не какая-то эгоистичная, самовлюблённая, унылая, самопровозглашенная дива из Ада, потому что я собираюсь на свой выпускной вечер, со своей девушкой и своими друзьями. So have fun at your "I'm a victim" party, acting like you're not some selfish, self-centered, lame-ass wannabe diva from hell, because me, I'm going to go to my senior prom with my girlfriend and my friends.
Если в колонке 17 таблицы С главы 3.2 предписывается защита от взрывов, то клапан пониженного давления должен быть устойчивым к дефлаграции, а быстродействующий выпускной клапан- способным выдерживать устойчивое горение; When anti-explosion protection is required in column (17) of Table C of Chapter 3.2, the vacuum-relief valve shall be capable of withstanding deflagrations and the high-velocity vent valve shall withstand steady burning;
Думаю надо начинать планировать выпускной. I think we can start planning our end of term party.
Это мне подарили на выпускной. It was a graduation present.
Выпускной - это мой шанс зажечь. Prom is my night to trip the light fantastic.
Я попалась и испортила выпускной пранк. I got busted and ruined the senior prank at the same time.
Черт, он пойдет на выпускной вечер. Hell, he'll go after your prom date.
Каждый ребенок заслуживает отличный выпускной вечер. Every kid deserves a great prom.
Впускной и выпускной коллекторы оба в порядке. The intake and exhaust manifolds are both fine.
Платье, которое Вилл хочет одеть на выпускной. A prom dress Wil was thinking of getting.
Она прогуливает уроки, покупая платье на выпускной. She's ditching class, buying a prom dress.
Я как сейчас помню свой выпускной вечер. I can still totally picture my prom night.
Все еще не нашла пару на выпускной? Still no date for the closing ceremony?
Я не хочу сейчас слушать про твой выпускной. Okay, I do not want to hear about your prom night.
Он подарил Алекс на выпускной поездку в Европу. He gave Alex a trip to Europe for her graduation present.
Думайте головой и будьте осторожны в выпускной вечер. Be smart and safe on prom night.
Мы со старым бабником Честером ходили на выпускной. Me and that old tomcat, Chester, we went to prom together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!