Примеры употребления "выпускного вечера" в русском

<>
Переводы: все20 senior prom3 graduation party1 другие переводы16
Там не будет выпускного вечера. There would be no prom.
Ты была королева выпускного вечера. You were the homecoming queen.
Это полностью компенсирует отсутствие выпускного вечера. This totally makes up for missing prom.
Я никогда не была королевой выпускного вечера. I never was the homecoming queen.
Я должен выбрать одежду для выпускного вечера. I have to pull options for my own prom outfit.
У меня был неудачный опыт выпускного вечера. I had a bad prom experience.
Я хочу ее выпускного вечера привилегии восстановлены. I want her prom privileges restored.
Так вот, я официально из выпускного вечера. So, I'm officially out of the prom.
Я королева выпускного вечера, а не Королева Англии. I'm prom queen, not the Queen of England.
Пришло время, чтобы голосовать за Короля и королева выпускного вечера. It's now time to vote for your King and Queen of the prom.
Таким образом, вы знаете, как, гм, выпускного вечера на следующей неделе? So you know how, um, prom is next week?
Финалы и колледжей приложений И я собираюсь получить попросили выпускного вечера. Finals and college applications and am I gonna get asked to prom.
Это еще не конец, и я должен вам танец с выпускного вечера. It's not over, and I've owed you a dance since prom.
Это была тема выпускного вечера в прошлом году, когда Мелисса взяла Йана. That was the prom theme the last year that Melissa took Ian.
Глава комитета выпускного вечера, не говоря уже о том, что я в одиночку организовала кампанию по очистке этого города. Head of the prom committee, not to mention I single-handedly organized this town's clean up campaign.
Вы продолжал бежать, Сью, мало Сьюз, потому что вы мечтали о старшем году и идеальное друг и идеальный выпускного вечера вся ваша проклятая жизнь. You kept running, Sue, little Suze, because you've been dreaming about senior year and the perfect boyfriend and the perfect prom your whole goddamned life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!