Примеры употребления "выпрашивание" в русском с переводом "begging"

<>
Переводы: все2 begging2
При определенных обстоятельствах, собаки понимают, что человек, который не может их видеть (потому что, например, он с завязанными глазами) с меньшей вероятностью отреагирует чем-то вкусным на их выпрашивание подаяния, чем человек, чье зрение нормально. Under certain circumstances, dogs understand that a human who cannot see them (because, for example, she is blindfolded) is less likely to respond to begging with a tasty treat than a person whose vision is not obscured.
Согласно статье 9 закона " О правах ребенка " государство и его соответствующие органы осуществляют защиту детей от любых форм насилия, эксплуатации, вовлечения в преступную деятельность, включая использование наркотиков, вовлечение их в производство или продажу, выпрашивание денег, проституцию, азартные игры и другие посягательства на права и интересы детей. Under article 9 of the Children's Rights Act, the State and its relevant organs are required to protect children against all forms of violence, exploitation or involvement in criminal activities, including the consumption, production or sale of narcotics, begging, prostitution, gambling or any other infringement of their rights and interests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!