Примеры употребления "выполняет вход" в русском

<>
Переводы: все23 log in14 enter5 другие переводы4
7. Пользователь отключает Платформу Facebook через настройки приложений и выполняет вход в ваше приложение. 7. Someone disabled Facebook platform via app settings and logs in to your app
3. Пользователь, ранее вошедший в приложение через Facebook, выполняет повторный вход. 3. Someone who has logged into your app with Facebook in the past logs back in
выполнять вход в качестве тестового пользователя; Log in as the test user.
Неполный или неправильный адрес электронной почты: выполняя вход, убедитесь, что ввели свой адрес электронной почты полностью, например, username@example.com. Incomplete or incorrect email: When signing in, make sure you enter your entire email address, such as username@example.com.
Мы рекомендуем пользователям регулярно выполнять вход и использовать сервис Instagram после создания аккаунта. We encourage people to log in and use Instagram once they create an account.
Если вы выполняете вход в первый раз, поле появится только после того, как вы введете адрес для входа и щелкнете Войти. If you’re signing in for the first time, the password box won't appear until you enter your sign-in address and click Sign in.
Данный процесс применяется, только если человек, выполняющий вход, использует приложение Facebook для Windows Phone версии 5.2. The process is designed to work when the person logging in has version 5.2 of the Facebook app for Windows Phone installed.
На устройствах Android Account Kit позволяет людям без труда выполнять вход в ваше приложение без необходимости вводить вручную код из SMS. On Android devices, Account Kit can log some people into your app without requiring them to manually enter an SMS code.
Чтобы поддерживать аккаунт активным, не забывайте выполнять вход и публиковать фотографии, а также оставлять отметки «не нравится» и комментарии. To keep your account active, be sure to log in and share photos, as well as like and comment on photos.
Неполный или неправильный адрес электронной почты. Выполняя вход, убедитесь, что адрес электронной почты указан в полном формате (например, polzovatel@example.com). Incomplete or incorrect email: When signing in, make sure you enter your entire email address, such as username@example.com.
Устранена проблема, приводящая к сбою виртуальных машин во время сценариев интенсивного ввода-вывода, когда пользователь может выполнять вход несколько раз. Addressed issue that causes virtual machines to fail during high I/O scenarios where the user may log in multiple times.
О: Когда вы выполняете вход, автоматически включается функция "Оставаться в системе", поэтому вам не нужно вводить имя пользователя и пароль для каждого сервиса Google. Время от времени мы просим вас снова войти в аккаунт. Выйти из него можно в любой момент. A: When you sign up, the “Stay signed in” option is turned on automatically, so you don’t have to enter your username and password every time you want to access a Google service. (We do periodically ask you to sign in, and you can always sign out whenever you want.)
Когда люди выполняют вход через Facebook, они предоставляют вам свой постоянный ID, который позволит возобновить прерванную игру на том же месте. By logging in with Facebook, your players are providing you with a consistent ID that you can then use to persist their experience for future game sessions.
Если вы добавите людей в свой рекламный аккаунт, они не смогут выполнять вход от вашего имени или просматривать материалы из вашей Ленты новостей, которыми вы с ними не поделились. Adding people to your advertising account doesn't give them permission to log in as you or see things on your profile or Feed that you haven't shared with them.
Примечание: Если вы добавите людей в свой рекламный аккаунт, они не смогут выполнять вход от вашего имени или просматривать материалы из вашей Ленты новостей, которыми вы с ними не поделились. Note: Adding people to your advertising account doesn't give them permission to log in as you or see things on your profile or Feed that you haven't shared with them.
При предоставлении общего доступа к папкам и документам пользователю, которому он предоставляется, отправляется одноразовый код, с помощью которого он может подтвердить свою личность. Ему не нужно выполнять вход с помощью учетной записи Майкрософт либо рабочей или учебной учетной записи. When folders or documents are shared, the user is not required to log in using a Microsoft Account or a Work or School Account - they are sent a one-time code that they can use to verify their identity.
Анонимные пользователи — это те, у кого есть ссылка для общего доступа к папке или документу и кто может просматривать или редактировать документ или добавлять содержимое в папку (в зависимости от типа ссылки), не выполняя вход с именем пользователя и паролем. Anonymous users are users who have a shareable link to a folder or document and can view or edit the document or upload to the folder (depending on the type of link) without having to log in with a username or password.
Если человек выполнял вход в мое приложение, когда использовалась версия 1.0, потом удалил его в настройках приложения, а затем снова выполнил If someone logs into my app on v1.0, removes my app in app settings and then logs into my app on v2.0, what ID does my app get?
Определить, выполнял ли игрок вход в приложение раньше, можно одним из двух способов: You can detect whether a player has previously logged into your game in one of two ways:
Выбранная конфигурация отображается каждый раз, когда работник выполняет вход в форму Регистрация задания. The selected configuration is displayed every time the worker logs on to the Job registration form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!