Примеры употребления "выполнили вход" в русском

<>
Переводы: все98 log in58 enter9 другие переводы31
Используйте устройство, на котором вы уже выполнили вход Use a device that you're already logged into
Это означает, что вы выполнили вход под другим профилем. This means that you’re signed in under another profile.
Вы выполнили вход во взрослую учетную запись на консоли. You’re signed in to the console using an adult account.
Убедитесь, что вы правильно выполнили вход в учетную запись Microsoft. Make sure that you sign in to your Microsoft account correctly.
После того как вы выполнили вход, прокрутите главную страницу влево, чтобы открыть гид. After you sign in, scroll left on Home to open the guide.
Если на консоль выполнили вход несколько пользователей, над геймпадами будут отображаться назначенные профили. If multiple users are signed in, the assigned profiles will appear above the controllers.
Убедитесь, что на обоих устройствах вы выполнили вход в одну учетную запись Microsoft. Make sure you’re signed in to the same Microsoft account on both devices.
Убедитесь, что вы выполнили вход в службу Xbox Live и что она работает. Make sure you’re signed in to Xbox Live and the Xbox Live service status is up and running.
Люди, которые запускают вашу игру на Facebook, уже выполнили вход в свой аккаунт Facebook. Players who come to your game on Facebook are guaranteed to be logged into Facebook.
Вы не выполнили вход в Xbox Live либо возникла проблема с подключением к службе Xbox Live. You're not signed in to Xbox Live, or there's a problem with your Xbox Live connection.
Соединение со службой OneDrive потеряно во время передачи файла, или вы не выполнили вход в OneDrive. The connection to OneDrive was lost during the file transfer, or you weren't signed in to OneDrive.
Например, проверьте, что вы не выполнили вход со старой учетной записью Microsoft на домашнем компьютере или смартфоне. For example, verify that you are not signed in with the old Microsoft account on your home computer or smartphone.
Эта функция синхронизирует данные с аккаунтом Google, если вы выполнили вход в Chrome или на устройство Android. Smart Lock syncs your passwords to your Google Account when you're signed in on Chrome or on your Android.
В некоторых играх требуется отдельный вход, даже если вы уже выполнили вход со своим тегом игрока Xbox. Some games require a separate sign-in when you play them, even if you're signed in with your Xbox gamertag.
Консоль Xbox One, на которой вы выполнили вход в систему и сохранили пароль, становится вашей домашней консолью Xbox. The first time you sign in on an Xbox One and save your password, that console becomes your home Xbox.
Дополнительные сведения см. в разделе Ограничения доступа к контенту, когда ребенок и взрослый выполнили вход в Xbox One. For more information, see Content restrictions when an adult and a child are signed in on Xbox One.
Возможно, вы не выполнили вход в Xbox Live, либо это может указывать на проблему подключения к службе Xbox Live. You might not be signed in to Xbox Live, or there might be a problem with your Xbox Live connection.
Примечание. Если несколько пользователей одновременно выполнили вход на консоли, то только один из них в один момент времени может управлять консолью. Note: When more than one person is signed in to the console at the same time, only one of those people is in control of the console.
Если вы еще выполнили вход, перейдите на страницу http://portal.office.com и войдите с помощью рабочей или учебной учетной записи. If you're not already signed in, go to https://portal.office.com and sign in with your work or school account.
Если взрослый и ребенок одновременно выполнили вход на консоли Xbox One, то консоль ограничит доступ к контенту согласно настройкам для учетной записи ребенка. When an adult and a child are both signed in on Xbox One, the console enforces the content limits that are set for the child account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!