Примеры употребления "выполненное" в русском с переводом "complete"

<>
Затем она проверяет выполненное сопоставление. She then reviews the completed settlement.
Если выполненное достижение не появляется в сети спустя 3 дня, то ваша консоль может быть не подключена к Xbox Live. If a completed achievement hasn't appeared online after 72 hours, your console may not be connected to Xbox Live.
Найдите платежи со статусом Выполнен. Look for charges with a status of Completed.
В вашем приложении выполнена покупка A purchase being completed in your app
Метод выполненных контрактов признания выручки The completed contract method of revenue recognition
Метод выполненных процентов признания выручки The completed percentage method of revenue recognition
Мы выполнили процесс за вас. We've completed the process for you.
Укажите, что вы выполнили задачу. Indicate that you have completed the task.
Запустите и выполните транспортировку паллеты. Start and complete the pallet transport.
Выполните следующие действия в мастере. Follow these steps to complete the wizard.
Выполните одну из следующих задач: Complete one of the following tasks:
Шаг 3. Выполните условия программы Step 3: Complete the program requirements
Выполните ежемесячные процедуры главной книги. Complete monthly General ledger procedures.
Необходимо выполнить регистрацию следующим образом. You must complete the registration as follows:
Также можно выполнить следующие задачи: For example, you can complete the following tasks:
Убедитесь, что процесс PrepareSchema успешно выполнен. Verify that the PrepareSchema process has completed successfully.
Убедитесь, что процесс ForestPrep успешно выполнен. Verify that the ForestPrep process has completed successfully.
Отмена выполненного перерасчета запасов [AX 2012] Reverse a completed inventory recalculation [AX 2012]
Обновление процента выполненных работ по проекту Update the percentage of work completed for the project
сообщения о выполненных запросах для утверждения; Completed moderation approval request messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!