Примеры употребления "выполнения проекта" в русском

<>
Переводы: все34 project implementation3 project execution2 другие переводы29
Движение денежных средств можно отслеживать в ходе выполнения проекта или просматривать его в завершенном проекте. You can review cash flows while a project is in progress or you can view the cash flows of a completed project.
О мониторинге хода выполнения проекта [AX 2012] About monitoring the progress of a project [AX 2012]
Время, необходимое для выполнения проекта или мероприятия The length of time required to complete the project or activity
Оценка количества рабочих часов, необходимых для выполнения проекта The estimated number of worker hours required to complete the project
Объем работы (или количество часов), необходимой для выполнения проекта. The effort, or number of hours, that is required to complete the project.
Продолжительность времени в днях, которая требуется для выполнения проекта. The length of time, in days, that is required to complete the project.
В течение выполнения проекта возможно отслеживать различные аспекты его продвижения. During the course of a project, you can monitor various aspects of the project’s progress.
Дополнительные сведения см. в разделе О мониторинге хода выполнения проекта. For more information, see About monitoring the progress of a project.
Отслеживание событий, влияющих на ход выполнения проекта по набору сотрудников. Track events that affect the progress of a recruitment project.
Можно также указать процент выполнения проекта, после которого удержание отменяется. You can also enter a percentage of completion for retention on the project.
Например, если указать 50 %, суммы будут удерживаться до выполнения проекта на 50 %. For example, if you enter 50 percent, amounts are retained until the project is 50 percent completed.
Создание правила выставления счетов на основе указанного процента выполнения проекта, рассчитанного вручную Create a billing rule based on a specified percentage of project completion, manually calculated
Например, если указать 50,00, суммы будут удерживаться до выполнения проекта на 50 %. For example, if you enter 50.00, amounts are retained until the project is 50 percent completed.
Создание правила выставления счетов на основе указываемого процента выполнения проекта в автоматическом режиме Create a billing rule based on a specified percentage of project completion, automatically calculated
В поле Всего усилий в часах введите общее число часов для выполнения проекта. In the Total effort in hours field, enter the number of total hours that are required to complete the project.
В следующих разделах описываются типы методов, которые можно использовать для отслеживания хода выполнения проекта. The following sections introduce the types of methods that you can use to monitor the progress of a project.
В поле Всего запланированных усилий в часах введите общее число часов для выполнения проекта. In the Total planned effort in hours field, enter the number of total hours that are required to complete the project.
При необходимости можно изменить бюджетную модель во время выполнения проекта, чтобы получить более точное представление проекта. If necessary, you can adjust the budget model when the project is in progress to get a more accurate view of the project.
Следующая процедура используется для создания правила выставления счетов, чтобы выставить накладную клиенту по достижении определенного процента завершения выполнения проекта. Use the following procedure to create a billing rule to invoice a customer when progress on a project reaches a certain completed percentage.
Если по мере выполнения проекта вы определите, что остаток бюджета нужно скорректировать, вы можете начислить прогнозные проводки для остатка бюджета. As the project progresses, if you determine that the remaining budget must be adjusted, you can charge forecast transactions to the remaining budget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!