Примеры употребления "выплюнул" в русском

<>
Я видел ты держал его нос пока он не выплюнул пластырь который нашел на тротуаре. I saw you hold his nose until he spit out that Band-Aid he found on the sidewalk.
Похоже её разжевали и выплюнули. Looks like it was chewed up and spat out.
Он даже оглянуться не успеет, как его прожуют и выплюнут. He ain't gonna do nothin 'but get chewed up and spit out.
Сначала выплюнь свой косяк и нажми вон ту чертову кнопку! Spit out the bong water and hold down that damn button!
Потому что я чуть не взяла это песто и не выплюнула его прямо на тебя. Because I was about to spit out this pesto and throw it at you.
Город сжевал его и выплюнул. The city chews him up and spits him out.
Я потому и выплюнул, что попробовал текилу в первый раз. The reason I spit it out was because that was he first time I ever drank.
Я не хочу, чтобы Берк выплюнул свои кишки во время операции. I don't want Birk's guts spilling all over the floor while I operate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!