Примеры употребления "выпишу чек" в русском

<>
Что я откушу кончик сигары на том конце провода и выпишу чек на оплату похорон старика? Chomp on my cigar on the phone and cut a check for the man's funeral?
Мам, не волнуйся, я выпишу чек за свою часть окна, но я предлагала кинуть кирпич, так что кровь гномика на её руках. Don't worry, Mom, I'll write you a check for my part of the window, but I wanted to use a brick, so the gnome blood is on her hands.
Я выпишу чек. I'll make out a check.
Я выпишу ей чек и вызову такси. I'll write her a cheque and call a taxi.
Знаешь что, я выпишу и пришлю чек сегодня. You know what, I'm going to write out a check today, and send it out the door.
Я выпишу вам рецепт. I'll give you a prescription.
Где я могу обналичить этот персональный чек? Where can I cash this personal check?
Я, в свою очередь, выпишу вам рецепт на противовоспалительные средства. In the meantime, I'll give you a prescription for some anti-inflammatories.
Том попросил чек. Tom asked for the check.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля. I'll write you a prescription for a strong cough medicine.
Он подписал чек. He signed the check.
И если вы подождете еще минутку, я выпишу вам квитанцию и потом смогу подключить вам телефон. And if you can just wait a minute, I will write you a receipt and then I can turn on the phone.
Он достал ручку, чтобы подписать свой чек. He took out his pen to sign his check.
Я выпишу Вам успокоительное. I shall write out to you demulcent.
У меня нет наличных, могу я выписать чек? As I've got no cash, can I pay by check?
Я сейчас тебе еще одно замечание выпишу за то, что ты тупишь. I'm about to give you another shot for being stupid.
Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом. We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.
Я выпишу жаропонижающее. I'll prescribe something to bring down the fever.
Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета. Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order.
Я выпишу антациды. So I'll prescribe some antacids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!