Примеры употребления "выпиской" в русском с переводом "statement"

<>
Дважды щелкните банковский счет, чтобы выполнить сверку с банковской выпиской. Double-click the bank account to reconcile with the bank statement.
Сравните свой журнал заказов с выпиской, чтобы найти покупки из приложения. Compare your order history to your statement to find any in-app purchases.
В верхней области отображаются проводки по банковскому счету, которые еще не были сверены с банковской выпиской. The upper pane displays the bank account transactions that have not yet been reconciled with a bank statement.
Сравните сведения из журнала заказов с выпиской, чтобы узнать, не разделен ли ваш заказ на несколько платежей. Compare your order history to your statement to find out how your order might have been split into different charges.
Чтобы сопоставить покупки, совершенные с помощью вашей учетной записи Майкрософт, с выпиской по вашему способу платежа, сделайте следующее: To match your Microsoft account purchases with the statement from your payment option:
Однако, если бланк депозита был выверен с банковской выпиской, платеж нельзя отменить и он вместо этого должен быть реверсирован. However, if a deposit slip has been reconciled in the bank statement, the payment cannot be canceled and must instead be reversed.
После того как проверяющий выполнит разноску или отклонит реверсирование или отмену, статус Отмена незаконченного процесса изменится на другое значение и вы сможете сверить банковский счет с банковской выпиской. After a reviewer posts or rejects the reversal or cancellation, the status is no longer Pending cancellation, and you can reconcile the bank account with the bank statement.
Компании также должны составлять и отправлять комплект из 14 отчетов по Zakat вместе с балансовым отчетом и выпиской отчета о прибылях и убытках по DZIT в течение месяца с конца года. Companies must also generate and submit a set of 14 Zakat reports along with their balance sheet and profit-and-loss statement to DZIT within a month of year-end.
Вы получите два отдельных сообщения: в одном вы найдете уведомление о готовности счета и инструкции по входу на портал администрирования Office 365 для его просмотра, а второе будет содержать вложение с выпиской. You will receive two separate emails: one that lets you know that your bill is ready, with instructions to log on to the Office 365 Admin portal to view it, and a second email that contains the billing statement as an attachment.
Попросите ребенка или другого члена семьи выполнить вход в свою учетную запись Microsoft и следуйте инструкциям, приведенным в разделе Просмотр журнала покупок на сайте Xbox, чтобы сверить журнал покупок с выпиской из банковского счета или по кредитной карте. You must have the child or other family member sign in to their Microsoft account, and then follow the steps in the View your Xbox purchase history online section so you can compare their purchase history to your bank or credit card statement.
Как просмотреть выписки со счета How to view your statements
Это последняя выписка из моего счёта. That's my latest bank statement.
Нажмите на вкладку «Выписки со счета» Click Account Statements tab
f. Выписки в Интернете и ошибки. f. Online Statement and Errors.
Выписки из банка и счета поставщиков. Bank statements and vendor accounts.
Это сообщение не содержит копию выписки. This email does not contain a copy of your billing statement.
Банковские квитанции, выписки по кредитной карте. Bank receipts, credit card statements.
Сопоставление выписок с помощью журнала заказов Balance statements using your order history
Выписка содержит сведения о возможных способах оплаты. Your billing statement includes details about your options for making a payment.
Выверка банковской выписки, используя предварительную банковскую выверку Reconcile a bank statement using advanced bank reconciliation
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!