Примеры употребления "выпил" в русском

<>
Переводы: все494 drink481 knock back4 другие переводы9
Я в баре абсента выпил. I did a shot of absinthe at the bar.
Я только что выпил подряд три стопки в баре. I just got off three back-to-back shifts at the bar.
Он выпил воды из стакана, стоящего на туалетном столике. He sipped from the water glass on the vanity.
Завел много друзей, выпил молочных коктейлей не с одной акробаткой. Made a lot of friends, shared milkshakes with more than one female tumbler.
Я подумал, что это спазм в груди, поэтому выпил сок имбиря. I thought it was chest congestion.
Однажды я выпил шесть чаш, и обнаружил, что вступил в жаркий спор с воображаемой кошкой. I once drained six cups, and found myself in heated argument with imaginary cat.
Такое же, как было у тебя, когда ты на спор выпил мамины противозачаточные, и у тебя распухли соски. Kind of like the time you took your mom's birth control pills on a dare and ended up with swollen nipples.
Ты выпил первую таблетку в воскресенье в 9:30, так что технически осталось 13 дней, а не 14. You took your first pill at 9:30 last Sunday, so technically, it's 13 days from now, not 14.
Наша жертва, лейтенант Гордон Рот, шел, спотыкаясь, по улице, запрыгнул в фургон, и затем залпом выпил бутылку очистителя для труб. Our victim, Lieutenant Gordon Roth, stumbled down the street, jumped in the van, then chugged a bottle of drain cleaner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!