Примеры употребления "вынужденным переселенцам" в русском

<>
Переводы: все109 displaced person103 forced migrant4 другие переводы2
Учреждения по предоставлению помощи в сотрудничестве с Временной администрацией вскоре приступят к осуществлению программы по оказанию содействия вынужденным переселенцам в Афганистане и беженцам в соседних странах в возвращении в свои дома. Aid agencies, in collaboration with the Interim Administration, will start a programme to help those who are displaced within Afghanistan and refugees in neighbouring countries to return to their homes.
Основной задачей сети, которую возглавляет Специальный координатор Сети по вынужденным переселенцам, является оценка предпринимаемых в настоящее время усилий по предоставлению защиты и помощи перемещенным внутри страны лицам и выявление и принятие мер в тех областях, в которых нынешний уровень реагирования, возможно, является неадекватным, в том числе с помощью страновых миссий по оценке, в частности в Анголе, Бурунди, Эритрее, Эфиопии и Индонезии. Led by a Special Coordinator of the Network on Internal Displacement, the main objective of the Network has been to assess current efforts being undertaken to provide protection and assistance to internally displaced populations and to identify and address areas where the current response may not be adequate, including through country assessment missions, namely, to Angola, Burundi, Eritrea, Ethiopia and Indonesia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!