Примеры употребления "вылетают" в русском

<>
Переводы: все22 take off8 fly out6 другие переводы8
Забавно, как вещи вылетают из головы. Funny how things slip your mind.
Сказали, аэропорт открыт, и самолёты ещё вылетают. They said the airport is open and that flights are still leaving.
Я вижу, как они вылетают в трубу. I see it, it's going down.
Они попадают в очередь и сразу вылетают. They enter the queue, they just zip right out.
Они как бы вылетают из вашей головы. And they sort of fly away, out of your head.
Затем ионы вылетают в сопло двигателя, толкая космический корабль вперед. The ions are then shot out the back of the rocket, pushing the spacecraft forward.
Более 90 процентов рейсов вылетают из аэропорта «Уилсон» в Найроби, и главным образом они используются для перевозок ката или гуманитарных грузов. Over 90 per cent of these flights originate from Wilson Airport in Nairobi and are primarily involved in the transportation of khat or are humanitarian flights.
Они изучали очереди в Netflix и заметили такую забавную закономерность, что, наверное, многие из нас замечают, что есть некоторые фильмы, которые со свистом залетают и вылетают из домов. And they were looking at the Netflix queues, and they noticed something kind of funny that a lot of us probably have noticed, which is there are some movies that just sort of zip right up and out to our houses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!