Примеры употребления "выключателями" в русском с переводом "switch"

<>
Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели. Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels.
В 1950-х они сделали всё возможное, чтобы приглушить этот звук ртутными выключателями и бесшумными переключателями. In the 1950s they tried their best to muffle this sound with mercury switches and silent knob controls.
Когда учёные поймут, как управлять такими выключателями, не исключено, что появится возможность вводить стволовые клетки в организм человека и активировать их таким образом, чтобы они заменяли повреждённые ткани или органы. When scientists figure out how to flip these switches, it might be possible to introduce stem cells into the body and activate them so that they correctly replace damaged tissue, whatever it is.
Когда придет время, щелкнем выключателем. When the time is right, we flip the switch.
Главный выключатель в Центральном управлении! The master switch is in Central Control!
Однако, как мы знаем, выключатели ломаются. Now wall switches, we all know, fail.
Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень. That safety switch is a mighty small target.
Похоже, он провёл проволоку к выключателю. Looks like he rigged a trip wire to the light switch.
Она на 36 шпале от выключателя. It's 36 ties from the switch.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления. Preparing pressure switch neutralisation device.
Главные выключатели, скорее всего, в комнате управления. The main switches are probably in the control room.
Приложение 10- Технические условия на механические выключатели Annex 10- Specifications for mechanical key switches
Такой аварийный выключатель должен иметь следующие характеристики: This emergency switch shall have the following characteristics:
У него есть выключатель жилета смертника, Джи. He's got a deadman's switch, G.
Так, где-то здесь должен быть выключатель. Hmm, there should be a light switch around here.
Ты просто "гаснешь", как свет от выключателя. That you just "turn off," like a light switch.
Итак, это три выключателя света, в линию. So, that's about three light switches lined up.
Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя. A transistor is nothing more than a wall switch.
Приложение 10- Технические требования к механическим выключателям Annex 10- Specifications for mechanical key switches
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!