Примеры употребления "выключателе" в русском с переводом "switch"

<>
Переводы: все97 switch86 circuit breaker11
Сломался реостат в выключателе, так что позвони электрику, только не Брэду. The dimmer came in for the switch, so I want you to call the electrician, but not Brad.
На выключателе 3 клавиши: 1 - одна лампа; 2 - две лампы; 3 - ночная синяя лампа. The switch has three buttons: 1 – one lamp; 2 – two lamps; 3- blue night lamp.
И каждый раз, как это происходит, будь это правительство или бизнес, или ещё что-то, люди, в чьих руках бразды власти, кто держит руку на выключателе, у них просто слетает крыша. Every time that happens, whether it's a government, a way of doing business, whatever, the people who are holding the reins, they have their hands on the switch, they go batshit crazy.
Когда придет время, щелкнем выключателем. When the time is right, we flip the switch.
Главный выключатель в Центральном управлении! The master switch is in Central Control!
Однако, как мы знаем, выключатели ломаются. Now wall switches, we all know, fail.
Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень. That safety switch is a mighty small target.
Похоже, он провёл проволоку к выключателю. Looks like he rigged a trip wire to the light switch.
Она на 36 шпале от выключателя. It's 36 ties from the switch.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления. Preparing pressure switch neutralisation device.
Главные выключатели, скорее всего, в комнате управления. The main switches are probably in the control room.
Приложение 10- Технические условия на механические выключатели Annex 10- Specifications for mechanical key switches
Такой аварийный выключатель должен иметь следующие характеристики: This emergency switch shall have the following characteristics:
У него есть выключатель жилета смертника, Джи. He's got a deadman's switch, G.
Так, где-то здесь должен быть выключатель. Hmm, there should be a light switch around here.
Ты просто "гаснешь", как свет от выключателя. That you just "turn off," like a light switch.
Итак, это три выключателя света, в линию. So, that's about three light switches lined up.
Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя. A transistor is nothing more than a wall switch.
Приложение 10- Технические требования к механическим выключателям Annex 10- Specifications for mechanical key switches
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!