Примеры употребления "выключателем" в русском с переводом "switch"

<>
Когда придет время, щелкнем выключателем. When the time is right, we flip the switch.
Мы должны добраться до комнаты с главным выключателем. We must get through to the main switch room.
И они ее использовали - или, вернее нас, чтобы управлять тепловым выключателем. And they used it - or-or rather us to operate a thermal switch.
Гарнитура может быть оснащена выключателем микрофона на самой гарнитуре либо на проводе, соединяющем ее с вашим компьютером. If you're using a headset, it may have a mute switch on the side of the headset or on the cable that connects to your computer.
Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры. Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need.
Пришло время, чтобы щелкнуть выключателем, потому что я тебе гарантирую, следующее поколение и всё кто будет после этого, будут благодарить нас за то что мы сделали. Time to flip the switch, because I guarantee you the next generation and the one after that will be grateful that we did.
У него есть штуковина Fisher-Price подключенная к стороне его кроватки с большим количеством рычагов и рукояток чем у DC-10, но мы собираемся попрактиковаться с выключателем. He had a Fisher-Price gizmo hooked to the side of his crib with more cranks and levers than a DC-10 but we're gonna practice with the switch.
Главный выключатель в Центральном управлении! The master switch is in Central Control!
Однако, как мы знаем, выключатели ломаются. Now wall switches, we all know, fail.
Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень. That safety switch is a mighty small target.
Похоже, он провёл проволоку к выключателю. Looks like he rigged a trip wire to the light switch.
Она на 36 шпале от выключателя. It's 36 ties from the switch.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления. Preparing pressure switch neutralisation device.
Главные выключатели, скорее всего, в комнате управления. The main switches are probably in the control room.
Приложение 10- Технические условия на механические выключатели Annex 10- Specifications for mechanical key switches
Такой аварийный выключатель должен иметь следующие характеристики: This emergency switch shall have the following characteristics:
У него есть выключатель жилета смертника, Джи. He's got a deadman's switch, G.
Так, где-то здесь должен быть выключатель. Hmm, there should be a light switch around here.
Ты просто "гаснешь", как свет от выключателя. That you just "turn off," like a light switch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!