Примеры употребления "выигрываете" в русском с переводом "win"

<>
В будущем номер один вы выигрываете в лотерею. One of them is winning the lottery.
Орел вы выигрываете, а если выпадет решка, не теряете. Heads you win, tails you don’t lose.
Стоимость билета - один доллар, а если вы выигрываете, то получаете 20 долларов. It costs you a dollar to buy the ticket and, if you win, you get 20 bucks.
"Сначала они игнорируют вас, потом они смеются над вами, потом они борются с вами, а тогда вы выигрываете." "First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, and then you win."
Если у вас есть склонность к предположениям, и вы выигрываете 80% своих сделок более чем за 10 лет, это меня взволновало бы. If you have a trend following premise and you win 80% of your trades over 10 years that would worry me.
вы что-то выигрываете, вы что-то проигрываете, но вы не можете сказать, что вас несправедливо дискриминировали, просто потому что вы проиграли. you win some, you lose some, but you cannot say that you have been unfairly discriminated against simply because you lost.
Отклонение моего назначения было, по мнению многих, всего лишь еще одним политическим сражением: вы что-то выигрываете, вы что-то проигрываете, но вы не можете сказать, что вас несправедливо дискриминировали, просто потому что вы проиграли. The rejection of my nomination was, according to many, just another political battle: you win some, you lose some, but you cannot say that you have been unfairly discriminated against simply because you lost.
Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон! Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup!
Никто не выигрывает от этого. No one wins.
Ты никогда не выигрывал Суперкубок? You never won the Superbowl?
Она уже выигрывала этот титул. She's won this title.
В такой экосистеме выигрывают все. In this ecosystem, everyone wins.
Три восьмёрки выигрывают, банк твой. Three eights wins, your pot.
Они редко выигрывают в суде. They don't usually win.
И Песто выигрывают новый минивэн! And the Pestos win a brand-new minivan!
Валентино Росси выигрывает Гран-при Малайзии. Valentino Rossi wins the Malaysian Grand Prix.
Потом он выигрывает и забирает кольцо. So he won the ring off her.
Задняя часть, хозяин - задняя часть выигрывает. Rear end, owner. Rear end wins.
Ты выигрываешь, заодно составишь Дженни компанию. You're winning, And you gotta keep jenny company.
Он три раза выигрывал гандикап Палермо. He won the Palermo handicap three times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!