Примеры употребления "выигравшую" в русском с переводом "win"

<>
В этих странах правительство на том или ином отрезке времени представляет одну из сторон, выигравшую очередной бой непрекращающейся войны культур. In these countries, the government at any given time represents whichever side won the latest round in an ongoing culture war.
Что касается аргумента авторов о том, что вменение им значительных судебных издержек, связанных с процедурой обжалования, стало нарушением их предусмотренных в пункте 1 статьи 14 прав на равный доступ к судам, то Комитет полагает, что включение в законодательство жестокого правила о возложении расходов на выигравшую сторону может разубедить тех, кто утверждает, что их права, закрепленные в Пакте, были нарушены, в целесообразности поиска какого-либо средства защиты в суде. As to the authors'argument that the imposition of a substantial award of costs against them at the appellate level violated their rights under article 14, paragraph 1, to equal access to the courts, the Committee considers that a rigid duty under law to award costs to a winning party may have a deterrent effect on the ability of persons who allege their rights under the Covenant have been violated to pursue a remedy before the courts.
Кобыла, выигравшая пятый заезд сегодня. A filly that won in the fifth today.
Ребята, мы выиграем этот конкурс. You guys, we are so winning a record deal.
Мы выиграем большую победу завтра. We will win a great victory tomorrow.
Каприз Кастора выиграет в воскресенье. Castor's Folly is gonna win on Sunday.
Я думаю, что трезубец выиграет. I still think the trident's going to win.
Мне не важно, кто выиграет. It doesn't matter to me who wins.
Я выиграл ее в карты. I won her in a game.
Я выиграл все три сета. I won all three sets.
Запад выиграл культурно-экономическую войну. The West had won the economic culture war.
Я её выиграл в крэпс. I won it shooting craps.
Он выиграл три Кубка Пистон! He won three Piston Cups!
Выиграл шоу талантов 8го класса. Won the eighth-grade talent show.
Я выиграла поездку в карты. I won a cruise at a bridge party.
Эмма выиграла титул Мисс Невада. Emma had just won Miss Nevada.
В любом случае, они выиграли. Either way, they won.
Они выиграли во втором овертайме. Won it in double overtime.
Вы выиграли Гребень Доблести легата. You won the Legate's Crest of Valor.
Мы выиграли в лотерею давеча. We won the lottery here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!