Примеры употребления "вызова" в русском с переводом "call"

<>
Пример вызова версии v2.2: For example, here's a call to v2.2:
Нет вызова - мы дадим отбой. No call, we back away.
Добавление действий по переводу вызова Adding Call Transfer actions
Совершение вызова с помощью голосового набора Make a call by using voice dialler
Эбби, это не требует вызова команды. Abby, that doesn't warrant a team call-out.
Префикс, используемый для направления международного вызова. The prefix that is used to direct a call internationally.
Кнопка с обезболивающим, кнопка вызова врача. Pain relief button, call button.
Включение и выключение функции ожидания вызова Switch call waiting on/off
Скажите, доктор, какова причина Вашего срочного вызова? Tell me doctor, what is the reason for your urgent call?
Выбор правила автоответчика для каждого входящего вызова Selecting a call answering rule for each incoming call
Используйте голосовые команды Bluetooth для осуществления вызова. Use Bluetooth voice commands to make your call.
Кнопка «Отправить» служит для вызова диалога сообщения. The Send button will call a Message dialog.
Кнопка «Поделиться» служит для вызова диалога «Поделиться». The Share button will call a Share dialog.
Чтобы выключить ожидание вызова, снимите флажок Параллельный вызов. To switch call waiting off, untick Call waiting.
Вставьте после первого вызова FB.init следующий код. Insert the following after your original FB.init call:
Выключить тестовый режим можно с помощью следующего вызова: You can turn off the test mode by following call:
Эй, вы наверное здесь из-за моего вызова. Hey, you're probably here responding to my call.
Чтобы включить ожидание вызова, поставьте флажок Параллельный вызов. To switch call waiting on, tick Call waiting.
При совершении вызова по внешнему номеру телефона для абонента. When it places a call to an external telephone number for a caller
Кнопка вызова: звонок по тому или иному номеру телефона. Call button: Call a phone number
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!