Примеры употребления "вызвать" в русском с переводом "call"

<>
Ну, мы можем вызвать саперов. We could call the bomb squad.
Конечно, вы можете вызвать полицию. Of course you can call the police.
Важно сразу же вызвать полицию. The important thing is to call the police at once.
Я должен вызвать старшего инспектора. You know I have to call the superintendent.
Мы должны вызвать другого свидетеля. We have to call another witness.
И нам нужно вызвать такси. And we need to call a taxi.
F9 — вызвать окно "Новый ордер"; F9 — call the "New Order" window;
F8 — вызвать окно настройки графика; F8 — call the chart setup window;
Думаю, нам надо вызвать дезинсектора. I think we need to call an exterminator.
Надо начать эвакуацию, вызвать саперов. I've got to evacuate, call the bomb squad.
Придется вызвать себе другое такси. I have to call myself another taxi.
Вы не можете вызвать свидетеля. You can't call a witness.
Ладно, а такси вам вызвать? Right, will I call you a taxi?
Вы можете вызвать следующие методы: The methods you can call are:
Проводишь, или мне вызвать такси? You'll show me the way, or should I call a taxi?
Дойдем или лучше вызвать такси? Will we make it or should we call a taxi?
Мы можем вызвать следующего свидетеля. We can call in the next witness.
Я могла бы вызвать эвакуатор. I could have called a tow truck.
Шаблон — вызвать подменю управления шаблонами. Template — call the template managing sub-menu.
Обвинитель готов вызвать первого свидетеля? Is the State ready to call its first witness?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!