Примеры употребления "выжатый лимон" в русском

<>
Он как выжатый лимон, Комбо. He looked gutted, Combo.
Ты как выжатый лимон, Дин. You're exhausted, Dean.
Я как выжатый лимон, я скучная. I'm tapped-out, boring.
Ты похож на выжатый лимон, ты выглядишь совсем не как обычно, Бадди. You look like you've grown another inch, but you don't look so hot, Buddy.
Но он получает ярого футболиста, а я после этого получаю выжатый лимон. So he gets fun football guy, and then I get exhausted guy afterwards.
Выжатый лимон, пожалуйста. A squeezed lemon, please.
Как выжатый лимон, бедняжка. She's worn out, the poor thing.
Несомненно к анисовому маслу мы также прибавим сок, выжатый из двух лимонов. Obviously, instead of anisette, we'll add the juice of two lemons.
Лимон имеет собственный неповторимый вкус. The lemon has a flavor all of its own.
лимон lemon
Я не знаю, я просто выжата как лимон. I don't know, I'm just a bit knackered at the moment.
Я выжат как лимон и у меня нет времени общаться с тобой! I am sick and tired of playing wet nurse to you!
Я не сделала ничего плохого, если я возьму адвоката, они захотят выжать Ким, как лимон. I haven't done anything wrong, and if I get a lawyer, they're just gonna hang Kim out to dry.
Ещё у меня есть грибы, лимон и каперсы. I have some mushrooms, lemon, and capers.
Будет очень вкусно, если добавить лимон. It's very scrummy if you add lemon.
Лимон и патоку и имбирь, чтобы добавить кусочек пряной Миртл! Lemon and treacle and ginger to give it that bit of Myrtle spice!
Выпиваю банку томатного сока, сосу лимон и выкуриваю 3 сигареты. I drink a can of tomato juice, suck on a lemon, and smoke three cigarettes.
К концу июля весь его сад пожелтеет как лимон. In July his green garden will be yellow like ripe wheat.
Фруктовая страсть, ананас, манго, мята, лимон, черная смородина, клубника, вишня. Passion fruits, pineapple, mango, mint, lemon, cassis, strawberry, cherry.
Перейти сосать лимон. Go suck on a lemon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!