Примеры употребления "выезжала" в русском

<>
Переводы: все48 leave35 come out1 ride out1 другие переводы11
Я никогда не выезжала за пределы Нигерии. I had never been outside Nigeria.
Я отдала чинить ботинки, и не выезжала верхом уже несколько недель. My boots are at the menders and I haven't ridden for weeks.
Выступавшие отмечали ее динамизм, исключительно умелое руководство и «беззаветную преданность» делу защиты интересов детей, в том числе то, что она неоднократно выезжала в страны, в которых бушуют конфликты. Ms. Bellamy was hailed for her dynamism, extraordinary leadership and “unfailing commitment” to the cause of children, including her numerous travels to crisis-torn countries.
Группа выезжала в порт Бьюкенен, из которого осуществляется экспорт большого количества металлического скрапа, и отметила, что ради получения металлолома разрушаются пригодные сооружения (железнодорожное полотно, вагоны, склады и технологические установки). The Panel visited the Port of Buchanan, from which much of the scrap metal is exported, and noted that even good assets (rails, wagons, warehouses and processing plants) were being destroyed for scrap.
Миссия выезжала во взрывоопасные районы Далоа, Дуэкуэ и Гигло в западной части страны, где она посетила один из вновь созданных наблюдательных постов ОООНКИ вдоль «зеленой линии» и лагерь для внутренне перемещенных лиц. The mission travelled to Daloa, Duékoué and Guiglo, in the volatile western part of the country, where it visited one of the newly established UNOCI observation posts along the green line and a camp for internally displaced persons.
Группа выезжала с контрольными проверками в районы лесозаготовок и соседние с ними экономические центры в графствах Гран-Басса, Ривер-Сесс и Сино, а также в центры для беженцев в Гвинее, Кот-д'Ивуаре и Сьерра-Леоне. The Panel undertook monitoring visits to timber-producing areas and nearby economic centres, in Grand Bassa, River Cess and Sinoe Counties, and refugee centres in Côte d'Ivoire, Guinea and Sierra Leone.
В апреле и мае 2006 года Группа выезжала с контрольными проверками в районы лесозаготовок и соседние с ними экономические центры в графствах Гранд-Басса, Ривер-Сесс, Сино, Лофа, Нимба, Гбарполу, Гранд-Кейп-Маунт, Ривер-Джи и Гранд-Кру. The Panel undertook monitoring visits in April and May 2006 to timber economic centres in Grand Bassa, River Cess, Sinoe, Lofa, Nimba, Gbarpolu, Grand Cape Mount, River Gee and Grand Kru Counties.
Г-жа Ленц (Программа помощи сахарским детям- США) говорит, что она 17 раз выезжала в лагеря беженцев и что в течение последних шести лет представляемая ею организация координировала летний отдых примерно 200 сахарских детей в семьях в Соединенных Штатах. Ms. Lenz (Saharawi Children's Program) said that she had visited the refugee camps 17 times and that for the past six summers her organization had coordinated the stays of roughly 200 Saharan children with host families across the United States.
В апреле 2007 года Группа выезжала в Баркливилл в графстве Гранд-Кру, где она обнаружила в общей сложности пять полицейских, причем все мужского пола, которые в качестве рабочего помещения занимали частный дом, в котором одна из комнат служила камерой. The Panel visited Barclayville, in Grand Kru County, in April 2007 and found five officers, all male, operating out of a private home with one of the rooms serving as a cell.
Группа поддерживала тесные контакты с Кимберлийской рабочей группой по Кот-д'Ивуару и выезжала в составе совместной полевой миссии в районы добычи алмазов в Кот-д'Ивуаре в апреле 2006 года для оценки нынешнего объема производства и незаконного экспорта алмазов из Кот-д'Ивуара. The Group liaised closely with the Kimberley Working Group on Côte d'Ivoire and conducted a joint field mission to Côte d'Ivoire's diamond areas in April 2006 to assess current production and illicit export volumes from Côte d'Ivoire.
Проведенное расследование подтвердило, что Джуэл Говард-Тейлор, которая фигурирует в списке лиц, на которых распространяется запрет на поездки, получила разрешение Комитета по санкциям для поездки в Южную Африку, однако она не выезжала из Либерии и не возвращалась в страну в пределах срока действия разрешения (7 октября — 14 ноября 2007 года). The Panel's investigation confirmed that Jewel Howard-Taylor, whose name appears on the travel ban list but who had received a waiver from the sanctions Committee to travel to South Africa, did depart from and return to Liberia within the period allowed by the waiver (7 October to 14 November 2007).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!