Примеры употребления "выглядеть" в русском

<>
Переводы: все3132 look2859 другие переводы273
Фото будет выглядеть следующим образом. The photo should appear like it does below.
Как будет выглядеть ваш ролик How your video will display
Она будет выглядеть примерно так: This footer might say something like this:
Мне нужно спать, чтобы выглядеть. Beauty sleep isn't optional.
Как должно выглядеть сексуальное тело? What is a sexy body?
Не хочу выглядеть одиноким неудачником. I don't want to come off like a lonely loser.
Страница должна выглядеть следующим образом: The page should resemble the following illustration:
Отклонение предложения будет выглядеть оскорблением. To refuse offer would be considered insult.
Мы не должны выглядеть злопамятными. We can't appear vindictive.
Кожа должна выглядеть абсолютно естественно, The skin had to be absolutely accurate.
Я не хочу выглядеть как лох. I don't wanna seem like a dork.
Предложение WHERE будет выглядеть следующим образом: Your WHERE clause would resemble the following:
После этого диалог будет выглядеть так: You should see something like this:
Не будет ли это выглядеть странно? Will it feel bizarre?
Предложение SELECT может выглядеть следующим образом: Your SELECT clause might resemble this:
Посмотрим, как все будет выглядеть на практике. We’ll see how it’ll work in practice.
И выглядеть дурочкой перед симпатичными молодыми врачами. And making a fool out of myself with handsome young doctors.
Знаешь, бейсбольная кепка заставляет меня выглядеть моложе. You know, a backwards baseball cap really youngs me down.
В смысле, я не хочу выглядеть развратно. I mean, I don't want to seem slutty or anything.
Как будет выглядеть сообщение, отправленное доверенному лицу What will trusted contacts receive?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!