Примеры употребления "выглядеть следующим образом:" в русском

<>
Эта стратегия должна выглядеть следующим образом: Here’s what that strategy should look like:
Макет будет выглядеть следующим образом: Now your layout looks like this:
Он будет выглядеть следующим образом: www.linkedin.com/in/ваше-имя. It'll be an address that looks like www.linkedin.com/in/yourname.
Например, если вы хотите продемонстрировать изображение с объектом, принадлежащим пользователю, вызов с curl будет выглядеть следующим образом: As an example, if you wanted to stage an image to use in a user-owned object, a call with curl would look like this:
Если вы являетесь администратором запрошенной Страницы или у вас имеется соответствующий маркер доступа к Странице, то сокращенная версия отклика будет выглядеть следующим образом: If you are admin of the requested Page or are using a Page Access Token granting access to the Page, the shortened version of the response looks like this:
Результат использования примера кода будет выглядеть следующим образом: For a person the result of the example code shown above will look somewhat like this:
Например, в кластере Exchange Server с двумя виртуальными серверами протоколов формула для параметра MaxPercentPoolThreads будет выглядеть следующим образом: 90 / (2*2) = 22. For example, in an Exchange Server cluster with two protocol virtual servers, the formula for MaxPercentPoolThreads would be: 90 / (2*2) = 22.
Чтобы каждый телефонный номер был представлен только один раз, предложение SELECT должно выглядеть следующим образом: If you want to make sure that you only see each telephone number once, your SELECT clause appears as follows:
Содержимое файла будет выглядеть следующим образом: The contents of the file look like this:
Например, пусть поле называется Items, тогда выражение для условия будет выглядеть следующим образом: In this example, assume the text box is named "Items." The expression that sets the condition is:
Например, выражение может выглядеть следующим образом: For example, your expression might look like this:
Если сообщение выполняет транспортное правило, пример записи custom_data будет выглядеть следующим образом: When a message matches a transport rule, a sample custom_data entry would look similar to the following:
Пусть поле, которое содержит телефонные номера клиентов, называется txtCustPhone, тогда предложение SELECT будет выглядеть следующим образом: Assuming that the field that stores customer telephone numbers is called txtCustPhone, the SELECT clause appears as follows:
Диаграмма будет выглядеть следующим образом: The resulting chart would look like this:
Если обновления были загружены успешно, вы увидите код события 6033, который будет выглядеть следующим образом: If engine updates were downloaded successfully, you will see Event ID 6033, which will appear similar to the following:
Страница должна выглядеть следующим образом: The page should resemble the following illustration:
Предложение WHERE будет выглядеть следующим образом: Your WHERE clause would resemble the following:
После этого связи должны выглядеть следующим образом: When you finish, the relationships should look something like this:
Если фамилии хранятся в поле LastName, предложение WHERE будет выглядеть следующим образом: Assuming that last names are stored in a field that is named LastName, your WHERE clause appears as follows:
Например, простая инструкция SQL, извлекающая список фамилий контактов с именем Mary, может выглядеть следующим образом: For example, a simple SQL statement that retrieves a list of last names for contacts whose first name is Mary might resemble this:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!