Примеры употребления "выглядеть плохо" в русском

<>
Это только будет выглядеть плохо. It's just gonna look bad.
Это я буду выглядеть плохо. It's me that's going to look bad.
Что может выглядеть плохо, Камерон? That what might look bad, Cameron?
Он заставил нас выглядеть плохо. He made us look bad.
Правда, я не хотел выглядеть плохо. No, seriously, I didn't want to look bad.
Теперь вы заставляете меня выглядеть плохо. Now you're making me look bad.
Ты просто пытаешься заставить меня выглядеть плохо. You were just trying to make me look bad.
И это делает их выглядеть плохо, вы понимаете? And this makes them look bad, you understand?
Ты настолько хороша, что заставляешь нас выглядеть плохо. You're just so good, you make the rest of us look bad.
Я знаю, что это может выглядеть плохо, но ты. I know that this may look bad, but you.
Ты заставляешь меня выглядеть плохо на глазах у семьи. You're making me look bad in front of my family.
Я знаю, что с первого взгляда это может выглядеть плохо. I know at first glance it may look bad.
Не позволяй мне выглядеть плохо на глазах у моих клиентов. Don't make me look bad in front of my clients.
Ладно, как мужик мужику, я понимаю, что это может выглядеть плохо. Okay, man to man, I know this might look bad.
Я имею в виду, ты настолько хороша, что заставляешь остальных выглядеть плохо. Well, I mean, you're just so good, you make the rest of us look bad.
Я думал, это все будет выглядеть плохо, но я просто подвез Ариэль. I thought it would look bad, but I was just giving Ariel a ride.
Сэр, я знаю, все может выглядеть плохо, но есть еще шанс что Тамара и Рейнольдс могут быть живы. Sir, I know things may look bad, but there is still a chance that T J and Reynolds could be alive down there.
Я считаю, если достаточно глубоко покопаться в прошлом любого человека, найдется то, что заставит его выглядеть плохо перед присяжными. I assume if you dig deep enough into anyone's past, you will find something to make them look bad to a jury.
Помнишь, как Ирен и Сильвиа не хотели ходить куда-нибудь со своей мачехой, чтобы не выглядеть плохо рядом с ней? Do you remember when Irene and Silvia wouldn't go out with their stepmother so that they wouldn't look bad by her?
Слушай, Джо, мой отец говорит, что я плохой учитель, но кто же будет выглядеть плохо, когда доктора станут тебя принудительно откармливать тебя через трубочку, потому что ты слишком сильно меня любишь? Er, look, Joe, my dad says that I'm a bad teacher but who's going to look bad when doctors are force-feeding you through a tube because you love me so much?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!