Примеры употребления "вывести на печать" в русском с переводом "print"

<>
Переводы: все7 print7
Откройте модуль, содержащий данные, которые необходимо вывести на печать. Open the module that contains the data to print.
Иногда бывает необходимо вывести на печать особенно большой отчет (например, отчет, содержащий сотни строк данных). Occasionally, you may have to print an especially long report, such as a report that contains hundreds of rows of data.
Область печати — это один или несколько диапазонов ячеек, которые можно вывести на печать вместо всего листа. A print area is one or more ranges of cells that you designate to print when you don't want to print the entire worksheet.
Чтобы вывести на печать слайды с определенными номерами, выберите Напечатать все слайды > Произвольный диапазон и укажите номера отдельных слайдов, диапазон или и то, и другое. To print specific slides by number, click Print All Slides > Custom Range, and then enter a list of individual slides by number, a range, or both.
В нем вы можете создать и вывести на печать настраиваемую наклейку, выполнив шаги 6–9, указанные в первой части этой статьи — "Настройка и печать отдельной наклейки или страницы с одинаковыми наклейками". From here, you can create and print your custom label by following steps 6-9 in the first section of this article, “Set up and print one label or a page of the same label.”
Узнайте, как сохранить документ, чтобы не потерять результаты своего труда, и как вывести его на печать, чтобы поделиться сведениями с другими пользователями. Save your document, so you don't lose all your hard work, then print it to share it with others.
Узнайте, как сохранить презентацию, чтобы не потерять результаты своего труда, и как вывести ее на печать, чтобы поделиться данными с другими пользователями. Save your presentation, so you don't lose all your hard work. Then, print it to share it with others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!