Примеры употребления "выбрано" в русском с переводом "select"

<>
Это означает, что имя выбрано. The name is selected.
Должно быть выбрано поле Отчет сдан. The Reported field should be selected.
Если выбрано 0, изображение не отображается. If you select 0, no image is displayed.
Убедитесь, что выбрано правильное сетевое устройство. Make sure that you have selected the correct network device.
Установите флажок Выбрано, чтобы добавить контакт. Select the Selected check box to add the contact.
Если в качестве источника бюджета выбрано Прогноз: If you selected Forecast as the budget source:
Если в качестве источника бюджета выбрано Ввод: If you selected Entry as the budget source:
Теперь нажмите «Далее». Будет выбрано первое изменение. Now click Next, and the first change is selected.
Введите сумму, если выбрано Умножение или Деление. Enter an amount if you select Multiply or Divide.
Если выбрано Рассчитано, щелкните Рассчитано для создания формулы. If you selected Calculated, click Calculated to create a formula.
Если выбрано Группа, укажите группу моделей продукции клиента. If you selected Group, specify the customer product-model group.
Если выбрано значение Строка затрат, укажите структуру распределения. If you select Cost line, specify the distribution structure.
Если выбрано Добавить номер телефона, выполните следующие шаги. If you selected Add phone number, follow these steps:
Например, для условий платежа выбрано значение 14 дней. For example, you selected payment terms of 14 days.
Щелкните < для перемещения формата файла в список Выбрано. Click < to move the file format to the Selected list.
Поле Счет ГК, когда Скидка выбрано в форме Разноска. The Main account field when Discount is selected in the Posting form.
Примечание. Если выбрано DVI, то HDMI-аудио будет отключено. Note: If you select DVI, HDMI audio will be disabled.
Если в качестве источника бюджета выбрано Проводки по проекту: If you selected Project transactions as the budget source:
Если выбрано Полгода, необходимо вручную настроить два интервала графика списания. If you select Half-Yearly, you have set up two manual schedule intervals.
В этом случае в списке Должность работника должно быть выбрано. In this case, you would select Marketing Manager from the Worker title list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!