Примеры употребления "выбранном столбце" в русском

<>
Можно выполнить фильтрацию страницы списка, чтобы отображались только записи, имеющие указанное значение в выбранном столбце. You can filter a list page to display only the records that have a specified value in the selected column.
Можно выполнить фильтрацию страницы списка, чтобы отображались только записи, имеющие одинаковое значение в выбранном столбце. You can filter a list page to display only the records that have the same value in the selected column.
Это означает, что требуется найти конкретного работника или работников, которые занимали эту роль в проекте, выбранном вами в столбце Код проекта. This indicates that you want to find the specific worker or workers who held this role in the project that you selected in Project ID column.
Введите значение, чтобы выводить только записи, содержащие это значение в столбце, выбранном на шаге 2. Type a value to display only the records that contain that value in the column that you selected in step 2.
В столбце Параметр перерасхода выберите параметр для указанной группы пользователей в выбранном проекте или группе проектов: In the Overrun option column, select the option for the specified user group in the selected project or project group:
(i) в отношении даты платежа любой суммы в: (a) любой валюте, кроме евро, банки обычно открыты для работы в основном финансовом центре страны данной валюты; или (b) в евро, проведение платежей, установленных в евро, обычно возможно в Лондоне или другом финансовом центре Европы, выбранном нами; и (i) in relation to a date for the payment of any amount in: (a) any currency other than Euro, banks generally are open for business in the principal financial centre of the country of such currency; or (b) Euros, the settlement of payments denominated in Euros is generally possible in London or any other financial centre in Europe selected by us; and
Чтобы наложить объект, необходимо нажать соответствующую кнопку панели инструментов (в крайнем левом столбце таблицы приведены соответствующие кнопки) или выполнить команду меню. To impose an object, one has to press the corresponding toolbar button (the buttons are given in the leftmost column of the table) or execute a menu command.
Позволяет трейдерам оценить изменение цен торговых инструментов, например: Среднее количество пунктов ценового движения в выбранном временном периоде; Provides traders with insight into relevant movement of instruments, like:Average PIP movement in specific timeframes;
В обзоре рынка отображаются только символы, напротив которых отмечен чекбокс в столбце "Показать". In the Market Watch window you will see only the symbols ticked in the Show column.
Двойной клик левой кнопкой мыши на выбранном скрипте в окне "Навигатор — Скрипты" или команда "Присоединить к графику" контекстного меню позволяют наложить скрипт на активный график. Double click with the left mouse button on the selected script in the "Navigator — Scripts" window or execution of the "Execute on Chart" command of the script context menu will attach the script to the active chart.
Реклама на Facebook показывается выбранной вами аудитории на мобильных устройствах и компьютерах в Ленте новостей и/или в правом столбце. Facebook ads will be shown to the audience you choose for desktop and mobile News Feed and/or the right column.
Команда "Присоединить к графику" контекстного меню окна "Навигатор — Советники" или двойной клик левой кнопкой мыши на выбранном эксперте в том же окне позволяют наложить его на активный график. The "Attach to a chart" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu or double click with the left mouse button on the selected expert in the same window allows to impose it into the active chart.
Нажмите Фотографии в левом столбце. Click Photos in the left column
Двойным кликом левой кнопкой мыши на выбранном индикаторе в окне "Навигатор — Пользовательские индикаторы" или выполнением команды контекстного меню "Присоединить к графику" можно наложить индикатор на активный график. A custom indicator can be imposed into the active chart by a double click with the left mouse button on it in the "Navigator — Custom Indicators" window or by execution of the context menu command "Attach to a chart".
Щелкните Разрешить программе или компоненту проходить брандмауэр Windows в столбце слева. Click Allow a program through Windows Firewall in the left column.
Диапазон дат позволяет тестировать советники не на всех имеющихся данных, а лишь на выбранном временном отрезке. The range of dates allows to test experts not on all available data, but within a certain time space only.
В столбце слева найдите ячейку с текстом Результаты рекламы для повышения местной узнаваемости. In the left column, locate the box that says Local Business Promotion Results.
Если у нас есть возможность и это является коммерчески целесообразным, мы будем прилагать усилия для предоставления вам документации и информации на выбранном вами языке; тем не менее, мы оставляем за собой право осуществлять обмен информацией с вами на английском языке, пока настоящее Соглашение имеет силу. 23.12 Where we are able and it is commercially reasonable to do so, we will endeavour to provide you with documentation and communications in your choice of language; however, we reserve the right to communicate with you in English so long as this Agreement is in effect.
Реклама может отображаться в Ленте новостей на компьютерах или мобильных устройствах и в правом столбце на сайте Facebook. Ads can appear in the desktop or mobile version of News Feed and in the right column of Facebook.
Любые финансовые средства Клиента, которые представляют собой Депозитную Избыточную Маржу, должны поддерживаться на счете условного депонирования в финансовом учреждении, выбранном компанией FXDD по ее собственному желанию. Any Customer funds that represent Excess Margin Deposits shall be maintained in an escrow account at a top-tier financial institution selected by FXDD in its sole discretion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!