Примеры употребления "выборке" в русском с переводом "sampling"

<>
Данные по Европе по выборке 1990 года оказались недостаточными, а в приведенных в таблице данных за 2000 год из-за неполноты данных, по всей вероятности, существенно занижено число людей, лишенных доступа к водоснабжению и санитарии, особенно в странах Центральной и Восточной Европы с переходной экономикой. The 1990 sampling data for Europe was insufficient and data for 2000 shown in the table are likely to underestimate substantially the number of people lacking access to water supply and sanitation, particularly in the economies in transition of Central and Eastern Europe due to a lack of sufficient data.
Кроме того, тематический обзор данных о степени удовлетворенности пользователей и данных веб-сайтов для оценки результатов осуществления программ УСВН установило, что приемы, применяемые для определения степени удовлетворенности, имели низкое с методологической точки зрения качество и недостаточно уделяли внимание идентификации клиента, выборке, использовали несбалансированные шкалы оценки и спорные логические выводы в отношении заключений. Moreover, in a thematic review of the use of client satisfaction ratings and web metrics as programme performance measures, OIOS found that the techniques used to determine client satisfaction were in many cases of poor methodological quality, with insufficient attention to client identification, sampling, use of unbalanced rating scales and questionable inferences about findings.
Разработка стратегии стратификации и выборки Development of a stratification and sampling strategy
i Использованы методы неслучайной выборки. i Non-random sampling methods used.
Правила аудитории, характерные для туризма (выборка) Travel specific audience rules (a sampling)
Подготовка и формирование основы выборки (генеральной совокупности) Preparation and formation of a sampling frame (whole population)
Данные выборки Выборка — это распространенный метод анализа данных. Sampled Data: Sampling is a widely used approach to data analysis.
По каждой группе была составлена простая случайная выборка. Simple random sampling was applied to each stratum.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Выборка элементов. Click Inventory management > Setup > Quality control > Item sampling.
Данные выборки Выборка — это распространенный метод анализа данных. Sampled Data: Sampling is a widely used approach to data analysis.
Эта разница может возникать из-за использования выборок. This difference may be caused by sampling.
В форме Выборка элементов определите различные планы выборочного контроля. In the Item sampling form, define the various sampling plans.
Вместо того, чтобы анализировать все данные, выборка позволяет рассматривать только их часть. Rather than analyzing an entire set of data, sampling looks at a portion of the data.
По малым предприятиям (предприятия с менее 5 занятых) составляется простая случайная выборка. For small enterprises (enterprises with less than 5 employees) a simple random sampling is made.
совместные поездки проектных групп на места, обзоры и общая выборка имеют важное значение. Joint field visits, surveys and common sampling by project teams are essential.
другие неправительственные ведомства- данные коммерческого регистра для формирования выборки и в других статистических целях; Other government departments- business register data for sampling and other statistical purposes;
Таким образом, фактор времени присутствует во всех аспектах выборки для целей составления индекса потребительских цен. Thus the time dimension is present in all aspects of sampling for a consumer price index.
Методы осуществления выборки можно включить в системы постоянного учета с использованием так называемых " относительных оценок ". Sampling methods may be integrated into systems of permanent counts, using so-called “ratio estimates”.
Данные, коэффициент вариации (КВ) которых превышает 33,3 %, были удалены (F) вследствие чрезмерной вариативности выборки. Data with a coefficient of variation (CV) greater than 33.3 % were suppressed (F) due to extreme sampling variability.
Использование выборок может вызывать расхождения в итоговых значениях строк сводки на разных уровнях рекламной кампании. Sampling may cause differences in summary row totals you see at different ad levels
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!