Примеры употребления "выберу" в русском

<>
Для помолвки я выберу это. I want this for the betrothal.
Для этого я выберу команду Дублировать. To do that, I’ll tap Duplicate.
Если выберу боковой проход, зацеплю сонную артерию. If I take a lateral approach, I hit the carotids.
Возможно, я выберу 1 из 50-ти. It might just be one painting in 50.
Я выберу пункт «9 слайдов (по вертикали)». I'll click 9 Slides Vertical.
Для этого раздаточного материала я выберу макет «3 слайда». For this handout, I'll go with the 3 Slides layout.
Я выберу несколько слайдов, чтобы было видно, как они выглядят. I’ll click through the slides to see how it looks.
Я думаю вы все с тревогой ожидаете того, кого я выберу новым надсмотрщиком. I expect you're all anxiously awaiting My choice for your new supervisor.
Я щелкну слайд в документе правой кнопкой мыши и выберу пункт «Обновить связь». I right-click the slide in the document, and click Update Link.
Однако для этого раздаточного материала я выберу режим «Оттенки серого», чтобы не потерять номера слайдов. For these handouts, I like Grayscale better because it shows the slide numbers.
Заполнитель является фигурой, поэтому я щелкну его правой кнопкой мыши и выберу команду "Формат фигуры". A placeholder is a shape, so I’ll right-click it, and click Format Shape.
В разделе "Параметры фигуры" я выберу пункт "Размер и свойства", а затем щелкну команду "Размер". Then, under SHAPE OPTIONS, I’ll click Size & Properties. And then, click SIZE.
Так что, если я выберу изменение климата за весь 2006 год, мы увидим, как изменится вселенная. So if I put in climate change for all of 2006, we'll see what that universe looks like.
Поэтому я установлю курсор сюда, перейду на вкладку «Разметка страницы», нажму кнопку «Разрывы» и выберу пункт «Страница». So, I am going to insert my cursor there, and then I am going to go up to PAGE LAYOUT, and then click Breaks and then Page.
Так как все конференц-залы есть в Outlook, я просто выберу один из свободных залов и напишу Илье, что собрание перенесено. Since all the conference rooms are on Outlook, I just invite a room that’s free at that time, and write a quick note telling Tony the meeting time has moved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!