Примеры употребления "входящую" в русском с переводом "inbound"

<>
Создайте входящую или исходящую загрузку. Create an inbound load or outbound load.
Можно также изменить существующую входящую загрузку. You can also modify an existing inbound load.
Чтобы подтвердить входящую загрузку, выполните следующие действия. To confirm an inbound load, follow these steps:
После определения структуры упаковки можно подтвердить входящую загрузку. After the packing structure is defined, you can confirm the inbound load.
Создайте или измените исходящую или входящую загрузку для отгрузки. Create or modify an outbound or inbound load for shipping.
Как Office 365 обрабатывает входящую почту, не прошедшую проверки DMARC How Office 365 handles inbound email that fails DMARC
В этом разделе описывается, как создать и изменить входящую загрузку. This topic explains how to create or modify an inbound load.
Чтобы создать входящую загрузку автоматически с помощью заказа на покупку, выполните следующие действия. To create an inbound load automatically by using a purchase order, follow these steps:
Можно также изменить существующую входящую загрузку путем добавления новой строки заказа на покупку. You can also modify an existing inbound load by adding a new purchase order line.
(Необязательно) Добавление заказа на покупку или строки заказа на покупку в существующую входящую загрузку Optional: Add a purchase order or purchase order line to an existing inbound load
В форме Заказ на покупку откройте Рабочее место планирования загрузки и создайте входящую загрузку. From the Purchase order form, open the Load planning workbench and create an inbound load.
Мастер гибридной конфигурации не настраивает поступающую из Интернета входящую электронную почту для гибридного развертывания. Inbound Internet email for a hybrid deployment isn’t configured by the Hybrid Configuration wizard.
На вкладке Строки заказа на покупку выберите строку заказа на покупку, для которой необходимо создать входящую загрузку. On the Purchase order lines tab, select a purchase order line for which you want to create an inbound load.
Входящую почту в обе организации можно маршрутизировать через локальную организацию или через EOP и организацию Exchange Online. You can choose to route inbound Internet mail for both organizations through your on-premises organization or through EOP and the Exchange Online organization.
Чтобы добавить новый заказ на покупку или строку заказа на покупку в существующую входящую загрузку, выполните следующие действия. To add a new purchase order or purchase order line to an existing inbound load, follow these steps:
Чтобы создать входящую загрузки вручную с помощью заказа на покупку или строки заказа на покупку, выполните следующие действия. To create an inbound load manually by using a purchase order or a purchase order line, follow these steps:
Соединитель получения по умолчанию "Default Frontend <Mailbox server name>" во внешней службе транспорта прослушивает анонимную входящую почту SMTP на порту 25. The default Receive connector named "Default Frontend <Mailbox server name>" in the Front End Transport service listens for anonymous inbound SMTP mail on port 25.
Этот шаг позволяет выполнить общую проверку SMTP-подключения и получить подтверждение того, что серверы Exchange Server могут получать входящую почту из Интернета. This step is for a general test of SMTP connectivity, and confirms that the Exchange servers can receive inbound Internet mail.
Если хотите узнать, что происходит с почтой, которая не прошла наши проверки DMARC, ознакомьтесь c разделом Как Office 365 обрабатывает входящую почту, не прошедшую проверки DMARC. If you want to learn what happens to mail that fails to pass our DMARC checks, see How Office 365 handles inbound email that fails DMARC.
Чтобы автоматически создавать входящую загрузку при создании или обновлении строки заказа на покупку, на вкладке Автоматически создавать при вводе заказа на покупку установите флажок Автоматически создавать при вводе заказа на покупку. To automatically generate the inbound load when a purchase order line is created or updated, on the Automatically create at purchase order entry tab, select the Automatically create at purchase order entry check box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!