Примеры употребления "входных дверей" в русском с переводом "front door"

<>
Я оставлю твое имя у входных дверей. I'll leave your name at the front door.
Теперь вот эта стеклянная панель - то самое стекло, которое стоит в большинстве американских входных дверей. Then, this panel of glass is the same panel of glass that occurs in every middle-class front door in America.
Я пойду, заколочу входную дверь. It beckons me I'm gonna go, uh, board up the front door.
Входная дверь была закрыта на щеколду. Front door was on the latch.
Кто-то тебя спрашивает, у входной двери. Somebody at the front door for you.
И пожалуйста, снимите обувь перед входной дверью. And please take your shoes off at the front door.
Явился сосед, начал барабанить во входную дверь. Neighbor comes over, starts banging on the front door.
Он подходит к палаццо, к внушительной входной двери. He arrives at the palazzo, arrives at the big front door.
Она считала, что возле входной двери сильнее сквозит. She thought it was draughty being so near the front door.
Звонок у входной двери, ни консьержа, ни камер наблюдения. Buzzer on the front door, no doorman or security cameras.
Ты привела его сюда, прямо к моей входной двери. You brought him here, right to my front door.
Пришёл в 8 часов утра, вышел через входную дверь. Clocked in at 8:00 a.m., walked out the front door.
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку. This double front door here with the three-light transom that was headed to the landfill.
Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти. Daddy, I left the front door open in case any animals wanted to come in.
Когда вы открываете входную дверь это то, что вы видите. When you open up the front door, this is what you're looking at.
Слушай, Дэнис, там ключ на верху счетчика воды у входной двери. Look, Denise, there's a key on top of the water meter outside the front door.
Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери. He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door.
Не о крайне опасном реактивном ранце, который мальчик обнаружил у входной двери. Not the extremely dangerous jet pack the boy had just found at the front door.
Тело падает на пол, он слышит шаги, которые уходят вниз к входной двери. As the body hit the floor, he said he heard footsteps upstairs, running to the front door.
Я достану записи камер видеонаблюдения входной двери, проверю записи камер во всём квартале. I can pull the front door security video, check for other cameras on the block.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!