Примеры употребления "входная пароль" в русском

<>
Эй, входная плата за талант. Hey, the cover charge is for the talent.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
У вас есть входная дверь и дверь на выход? You have an entry door and an exit door?
Вы ввели неправильный пароль. The password you have entered is invalid.
Вся входная и выходная почта проверяется моим офисом. All incoming and outgoing mail gets vetted by my office.
Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно. Check that your username and password are written correctly.
Джи, входная дверь тоже открыта. G, the entry door's open as well.
Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно. Check that your username and password are written correctly.
Входная дверь была закрыта на щеколду. Front door was on the latch.
Пароль «Muiriel». The password is "Muiriel".
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку. This double front door here with the three-light transom that was headed to the landfill.
пароль и IP-адрес регистрации ниже. password and the ip address of your registration are listed below.
С использованием блока питания соответствующей конструкции на испытательной станции измеряются крутящий момент ? [Н · м] и скорость вращения n [c-1] и рассчитывается входная мощность P1 [Вт] на валу компрессора или генератора. Using a suitable design of power pack in the test station, the torque τ [N.m] and operating rotational speed n [s-1] are measured and the input power P1 [W] on the shaft of the compressor or generator is calculated.
Пароль чувствителен к регистру букв The password is case-sensitive
Как и прежде, входная плата в музеях не взимается с детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей, находящихся в детских домах, школах-интернатах, детей Чернобыльской зоны, инвалидов детства, детей с проблемами умственного и физического развития. As before, entrance fees for museums are waived for orphans and for children deprived of parental care who live in children's homes and residential schools, children from the Chernobyl area, disabled children, and children with mental and physical incapacities.
Введите свой пароль Enter your password
Забыли пароль? Forgot your password?
Не включайте свой пароль в запрос do not include your passphrase in your request
пароль и ip-адрес вашей регистрации ниже. password and the ip address of your registration are listed below.
Забыли свой пароль? Forgot your password?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!