Примеры употребления "вулкан" в русском

<>
Переводы: все188 volcano136 vulcan46 другие переводы6
Вулкан извергался дважды в этом году. The volcano has erupted twice this year.
Что он с планеты Вулкан? Being from planet vulcan?
Ведь это спящий вулкан, разве нет? It's a dormant volcano, isn't it?
Я пришелец с планеты Вулкан. I am an extraterrestrial from the planet Vulcan.
Вулкан извергается и раскаленная лава вытекает. The volcano erupts, and the lava flows down red hot.
Вулкан не подвержен действию природного катаклизма. Vulcan is not experiencing a natural disaster.
Это вулкан Фира, породивший острова Санторин. It's the Thera Volcano, which created the island of Santorini.
Через час я возвращаюсь на Вулкан. I'm returning to Vulcan within the hour.
Это вулкан Килауэа, по-гавайски "Изрыгающий". This volcano is Kilauea, which means "spewing".
Могучий бог Вулкан, должно быть, в ярости! The great god Vulcan must be enraged!
Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей. The volcano erupted suddenly killing many people.
Через 3 минуты мы прибудем на Вулкан. We should be arriving at Vulcan within three minutes.
Это похожий из сковороды и в вулкан. It's like out of the frying pan and into the volcano.
Не знаете, почему Земля решила послать Ревизора на Вулкан? I wonder why Earth has chosen to send an Examiner to Vulcan?
Он притащил вулкан из папье-маше на. He brought a papier-mâché volcano to a.
Вулкан Симмонс только что стал главным подозреваемым в расследовании убийства. Vulcan Simmons just became the prime suspect in a murder investigation.
Помнишь, какой вулкан мы сделали, пукающего робота? You remember the volcano we made, the flatulent robot?
Все ответили, что он был с планеты Вулкан, что было неправильно. Everyone put Vulcan, which is incorrect.
а позади высится вулкан с ледниками на вершине. And there's a volcano behind, which has glaciers at the very top.
Посол, я бы прибыл на Вулкан, чтобы выразить свои глубокие соболезнования. Ambassador, I would have come to Vulcan to express my deepest sympathies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!