Примеры употребления "вулканической" в русском

<>
Переводы: все85 volcanic79 eruptive1 другие переводы5
А что вы знаете о вулканической резине? Now, what do you know about vulcanized rubber?
Вместе с тем общая степень риска, которому подвергается население Монтсеррата в результате вулканической деятельности, значительно уменьшилась по сравнению с началом 2003 года. However, the overall level of risk faced by the people of Montserrat from the volcano is greatly reduced from that of early 2003.
доклады о сборе и интерпретации данных о батиметрии, морфологии конкреций, распределении осадков, глубине карбонатной компенсации, зоне минимального содержания кислорода, вулканической активности, тектонике, биологических и иных экологических параметрах; Reports on the assembly and interpretation of data on bathymetry, nodule morphology, sediment distribution, carbonate compensation depth, oxygen minimum zone, volcanism, tectonics, biological and other environmental parameters;
После незначительного обрушения купола и вулканического взрыва, произошедших 3 марта 2004 года, и повышенного выброса пепла и сейсмических толчков в течение последующих двух месяцев вулкан находился в спокойном состоянии почти без признаков вулканической активности на поверхности. Since a small collapse and explosion on 3 March 2004 and the elevated ash production and seismic tremor in the two months following, the volcano has been quiet with few surface expressions of activity.
В 2001 году было начато осуществление ряда проектов по развитию инфраструктуры, среди них строительство домов гостиничного типа для инвалидов и детского сада в Лук-Ауте; Управления застройки земельных участков, нового полицейского управления и пожарной станции в Брадесе; медицинского центра Сент-Джонс и товарного склада для отделения неотложной помощи в Сент-Джонсе; вулканической обсерватории во Флеминге; и реконструкция полицейского участка в Куджу-хеде. A number of infrastructure projects were begun in 2001, among them the construction of sheltered housing for the elderly and the nursery school at Look Out; the Land Development Authority, new police headquarters and fire station in Brades; the St. John's Health Centre and Emergency Department Warehouse in St. Johns; the Volcano Observatory in Fleming; and the renovation of the Cudjoe Head Police Station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!