Примеры употребления "вулканами" в русском

<>
Переводы: все182 volcano136 vulcan46
Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами. We can fly above mountains, volcanoes, impact craters;
Учреждения, которые казались такими мощными, как Гибралтарские скалы, оказались дымящими вулканами с постоянным риском распада на лаву и пепел. Institutions that had been seen as Rocks of Gibraltar were revealed to be smoking volcanoes, at risk of imminent dissolution into lava and ash.
Медленная смерть мира крестьян, которые все еще живут, населяя континенты, в тысячах болот, вдоль побережья, кишащего акулами, на островах обугленных вулканами, все это будет дышать белым дымом, архаичная медлительность их существования. The slow death of the peasant world, who still survives populating continents, in thousands of swamps, along shark infested coasts, on islands carbonized by volcanoes, it will breathe into this white smoke the archaic slowness of its existence.
В Японии много действующих вулканов. There are many active volcanoes in Japan.
Что он с планеты Вулкан? Being from planet vulcan?
Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль. Volcanoes eject aerosols into the atmosphere.
Я пришелец с планеты Вулкан. I am an extraterrestrial from the planet Vulcan.
Это не Вольво - это вулканы. This isn't Volvos; this is volcanoes.
Я знаком с мифологией Вулкана. I know the story from Vulcan mythology.
Здесь есть вулканы и газель. There is volcanoes and a gazelle.
Мы вышли на орбиту Вулкана. We have entered the orbit of Vulcan.
Вулкан извергался дважды в этом году. The volcano has erupted twice this year.
Мы следили за сетью Вулкана. We've been tracking Vulcan's network.
Ведь это спящий вулкан, разве нет? It's a dormant volcano, isn't it?
Вулкан не подвержен действию природного катаклизма. Vulcan is not experiencing a natural disaster.
Вулкан извергается и раскаленная лава вытекает. The volcano erupts, and the lava flows down red hot.
Через час я возвращаюсь на Вулкан. I'm returning to Vulcan within the hour.
Это вулкан Фира, породивший острова Санторин. It's the Thera Volcano, which created the island of Santorini.
Мы получили сигнал бедствия с Вулкана. We've received a distress call from Vulcan.
Это вулкан Килауэа, по-гавайски "Изрыгающий". This volcano is Kilauea, which means "spewing".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!