Примеры употребления "вудсом" в русском

<>
Переводы: все26 woods26
Итак, в отчете аварии написано, что протоколы безопасности были выключены владельцем автомобиля, Джоном Вудсом. So, the accident report says that the safety protocols were overridden by the car's owner, John Woods.
Индийские гены в развивающейся стране не помешали Виджею Сингху родом с Фиджи соперничать с Тайгером Вудсом, лучшим гольфистом мира. Indian genes in a developing country did not prevent Vijay Singh emerging from Fiji to rival Tiger Woods as the best golfer in the world.
Я считаю неприличным со стороны [консультационной] фирмы Accenture так быстро и поспешно разорвать контракт [о рекламе] c Тайгер Вудсом [после секс-скандала вокруг него]. I thought it was very indecent of Accenture to ditch Tiger Woods in such a sort of hurried and hasty way.
Это мой напарник Ингл Вудс. This is my partner, Ingle Woods.
Квартира Молли Вудс находится ровно в середине. Molly Woods' apartment is dead center.
Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд. And Tiger Woods, for a long time, the perfect brand ambassador.
Давайте расставим все точки над "и", доктор Вудс. Let's set the record straight, Dr. Woods.
Послушайте, Мистер Вудс, просто отдайте Питеру назад его бумажник. Look, Mr. Woods, just give Peter back his wallet.
Это был рассвет эры Бреттон Вудса в 1945 году. That was at the dawn of the Bretton Woods era in 1945.
Брайн Вудс выиграл в прошлом году потому, что блевал содовой. Brian Woods won last year for shotgunning a soda.
среди членов совета директоров он не Михаэль Шумахер и не Тайгер Вудс. No manager is a superstar, a Tiger Woods or Michael Schumacher of the boardroom.
Запад объединился - Организация Бреттона Вудса, Мировой Банк, Международный Валютный Фонд - проблема решена. The West got together - the Bretton Woods Institution, World Bank, International Monetary Fund - the problem solved.
Я бы с радостью променял тебя на двух Мелов Гибсонов и Тайгера Вудса. I'd happily trade you for two Mel Gibsons and a Tiger Woods.
Он привязал Вудса к кровати, затем сел сюда и смотрел, как тот умирает. He tied Woods to the bed, and then sat here and watched him die.
МВФ начался как полицейский для контроля над системой фиксированных обменных курсов Бреттона Вудса. The IMF originated as the policeman for the Bretton Woods system of fixed exchange rates.
Джеймс Вудс разрушает нашу семью, и всё только для того, чтоб преподать урок Питеру. James Woods is destroying this family, and all just to get back at Peter.
Вопрос в том, что её чётки делали в квартире Люциуса Вудса все эти годы? The question is, what would her rosary beads doing in Lucius Woods' apartment all these years?
Управляющий не супергерой: среди членов совета директоров он не Михаэль Шумахер и не Тайгер Вудс. No manager is a superstar, a Tiger Woods or Michael Schumacher of the boardroom.
Основная цель нашей деятельности в Вудс Хоуле [океанографический институт] - привнести этот виртуальный мир - его неизученную область - к нам в лабораторию. One of the things we're trying to do at Woods Hole with our partners is to bring this virtual world - this world, this unexplored region - back to the laboratory.
И вы видели это в тридцатые годы, когда Великая Депрессия проложила путь для Бреттон Вудс, социального обеспечения и так далее. And you saw that in the '30s, when the Great Depression paved the way for Bretton Woods, welfare states and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!