Примеры употребления "вторичному" в русском с переводом "secondary"

<>
Особое внимание в ходе этого процесса необходимо уделить разрешению имущественных споров и обеспечению того, чтобы возвращение людей не привело к вторичному перемещению населения внутри страны. Particular attention will need to be paid to resolving disputed property claims in this process and to ensuring that return movements do not lead to secondary displacement of populations within the country.
Если какие-либо пользователи подключены ко вторичному почтовому ящику с помощью Microsoft Outlook или клиента веб-служб Microsoft Exchange, вызов синхронизатора иерархии выполняется каждые 15 минут. The hierarchy synchronizer is invoked every 15 minutes if any users are logged on to a secondary mailbox through Microsoft Outlook or a Microsoft Exchange Web Services client.
Клиент обращается к вторичному серверу WINS только тогда, когда основной сервер WINS не может выполнить запрос, например, если он недоступен, когда клиент делает запрос, или если он не может разрешить имя для клиента. A client contacts a secondary WINS server only when a primary WINS server cannot fulfill the request, for example, if it is unavailable when the client makes the request or you cannot resolve a name for the client.
Несколько делегаций сослались в своих заявлениях на последующий процесс на Бали, заявив о своей поддержке всеобъемлющего урегулирования в рамках инициативы по вторичному перемещению, которая должна быть нацелена на изучение коренных причин перемещения населения и эффективную защиту. Several delegations made reference in their statements to the Bali follow-up process, expressing their support for a comprehensive solution along the lines of the secondary movement initiative, which should examine the root causes of movement and effective protection.
Личинки вылупляются внутри вторичного хозяина. Larvae develop inside secondary host.
Пустой адрес вторичного сервера WINS The Secondary WINS server address is blank
[Вторичное производство стали- электродуговые печи: [Secondary steel production- Electric arc furnaces:
Каковы основные причины вторичной импотенции? What are some of the principal causes of secondary impotence?
способность вести бизнес была вторичной. the ability to conduct business was secondary.
Я смог установить вторичную детонацию. I could rig a secondary detonation.
Наши вторичные системы были повреждены. We took damage to our secondary systems.
У него есть вторичный взрыватель? Is there a secondary trigger?
Первичный и вторичный набор аналитик Primary and secondary dimension sets
Определение строки для вторичного набора аналитик Row definition for the secondary dimension set
Могут указываться следующие виды вторичной упаковки: The following types of secondary packaging may be specified:
Остальные вторичные половые признаки в порядке. His other secondary sexual characteristics are normal.
Вторичный набор аналитик, буквенно-цифровой порядок The secondary dimension set, in alphanumeric order
Ее тело было покрыто вторичными опухолями. Her body was riddled with secondary tumors.
Перемещение между элементами страниц вторичных свойств Move within secondary property pages from one item to another
первичная и вторичная подсборки WE177 в контейнерах; WE177 primary and secondary sub-assemblies in containers;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!