Примеры употребления "встречи одноклассников" в русском

<>
Я только вернулась со встречи одноклассников. I just returned after my class reunion party today.
Ты единственная, кто ждет с нетерпением встречи одноклассников, но не я. You're the one looking forward to class reunions, not me.
42 человека погибли на встрече одноклассников. 42 people at their 15-year reunion.
Мы здесь чтобы обсудить встречу одноклассников. I'm here to discuss a school reunion party.
Мы разговаривали о "Друге" на Встрече Одноклассников. We talked about Friend at the reunion.
Я - не тот парень, о котором будут спрашивать на встрече одноклассников. I'm not exactly the guy everyone's gonna wonder about at their high school reunion.
Просто у меня вечеринка перед встречей одноклассников, только девочки, никаких чудовищ. I'm just having a pre-reunion party here - girls only, no beasts.
Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает. Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting.
Да, это значит, их не будет дома и бабушка на встрече одноклассников, так что мы будем одни. Yeah, it means they won't be home and grandma's at her high school reunion, so we'll be alone.
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных. It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
Мальчика не смутил смех одноклассников. The boy was not abased by the laughter of his classmates.
Пожалуйста, напомните мне время встречи. Please remind me of the time of the meeting.
Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну! Have love for your classmates! Have love for your parents! Have love for your country!
Я с нетерпением жду нашей встречи, когда я в следующий раз приеду в твой город. I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников. She had to study hard to catch up with her classmates.
Я ожидал встречи с вами. I've been looking forward to meeting you.
На его окровавленном лице был отпечаток страха, когда он спасался от смерти, когда чеченские террористы расстреливали его одноклассников. His bloodstained face was etched with fear as he ran for his life as Chechen terrorists gunned down his classmates.
Проблема в том, что Нэнси не ходит на встречи в клубе. The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
Но вот вы выбрали трех одноклассников, способных, по вашему мнению, зарабатывать (и приносить вам) наиболее высокие доходы. Eventually you would pick the three classmates you felt would have the greatest future earning power.
Я с нетерпением жду новой встречи с тобой. I am looking forward to seeing you again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!