Примеры употребления "встать на ноги" в русском

<>
Переводы: все76 get up5 другие переводы71
Это лучшее, что вы можете сделать, но сначала, вам нужно встать на ноги. There's so much you can do, but to start, you have to get up on your own feet.
Нам пришлось встать на ноги, чтобы выглядывать из высокой травы или гнаться за животными, или освободить наши руки для орудий. We had to get up on our legs to peer over the tall grass, or to chase after animals, or to free our hands for weapons.
Просто помогаем молодым американцам встать на ноги. Just helping the youth of America get a leg up.
Не уверуй, что женщина должна раздвинуть ноги, чтобы встать на ноги! Try not to perpetuate the sick belief that women need to open their legs to get a leg up!
Так что мы только помогаем, пока он не встанет на ноги. So we're just pitching in until he gets up on his feet.
Помогает китайским иммигрантам встать на ноги. He helps Chinese immigrants get back on their feet.
Том помог тебе встать на ноги. Tom helped you to your feet.
Что-нибудь, чтобы встать на ноги. Something to get back on your feet.
Мне просто нужно встать на ноги. I just need to get on my feet.
Я помогу тебе встать на ноги. I'm helping you get back on your feet.
Чтобы найти работу и встать на ноги. To get a job, to get on my feet.
Мы помогает бывшим заключённым встать на ноги. That's a program that we set up to help ex-cons get back on their feet.
Я помогу тебе встать на ноги, обещаю. I'll help you get on your feet out there, I promise.
Джонни, помоги старому козлу встать на ноги, ладно? Johnny, give an old son of a bitch a hand getting on his feet, will you?
И она поможет тебе снова встать на ноги. And it'll help you get back on your feet.
Возможно, ты не сразу сможешь встать на ноги. It might take you a while to get back on your feet.
Я просто хочу помочь тебе встать на ноги. I'd like to help you get on your feet.
Вы можете помочь мужчине снова встать на ноги. You can help a man get back on his feet.
Ты знаешь, я просто пытаюсь встать на ноги. You know, I'm just trying to get back on my feet.
Я помогу всем вам снова встать на ноги. I'll get you back on your feet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!