Примеры употребления "встанет на колени" в русском

<>
Переводы: все37 kneel36 другие переводы1
И всё человечество встанет на колени перед Зодом. And all humankind will kneel before Zod.
А он встанет на колени, когда будет делать ей предложение? Will he kneel down when he asks her?
Мы договорились, что в тот момент, когда портной попросит немца примерить пальто и будет отмечать на пальто на лицевой части место для пуговиц в какой-то момент он встанет на колени и тогда мы бросимся на немца и убьём его. We had agreed that when the tailor got the German to try on the coat, on the coat front, he'd mark the position for the buttons, and at one point, he'd kneel, and that was our signal to rush at the German to kill him.
Встань на колени, будто молишься. Kneel down like you're praying.
Встань на колени, сними маску. Kneel down and remove your mask.
Я сказала, встань на колени. I said kneel down there.
Встань на колени, и это твоё. Kneel and it's yours.
Встань на колени и все свершится. Kneel and it shall be so.
Встаньте на колени, руки за голову. Kneel down, put your hands above your head.
Будет удобнее, если ты встанешь на колени. Easiest if you kneel.
Я хочу встать на колени пред тобой. I want to kneel at your feet.
Не могли бы вы встать на колени? Would you kneel down, please?
Я думаю, тебе следует встать на колени. I really think you should kneel.
Будет легче для нее встать на колени. It'd be easier for her to kneel down.
Вы хотите встать на колени перед ней? To rise you would have me kneel?
Я ни перед кем не встану на колени. I kneel before no one.
Встань на колени, и моли меня о пощаде. Kneel, and show me your figure, begging for forgiveness.
Положите оружие на пол и встаньте на колени. Put your guns on the floor and kneel.
Встаньте на колени и заведите руки за спину. I want you to kneel down and put your hands behind your back.
Все сотрудники, встаньте на колени руки сомкнуты над головой. All staff members kneel on the floor, hands interlocked atop your heads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!