Примеры употребления "вспомогательная штольня" в русском

<>
Эта вспомогательная служба делает работу с API Object удобнее, но использовать ее необязательно. Using the staging service with the Object API is optional and is provided only for convenience.
29 июля 2000 года в Семипалатинске, Казахстан, в горном массиве Дегелен была уничтожена последняя штольня 160, предназначавшаяся для испытания ядерного оружия. On 29 July 2000, the last nuclear-weapon-test grove number 160, in the Degelen mountains in Semipalatinsk, Kazakhstan, was put out of action.
Вспомогательная мощность недоступна. Auxiliary power is not available.
Рекомендация С.3 10 Параллельно проложенная служебная штольня безопасности Recommendation C.3 10 Parallel service and safety tunnel
Тест ДНК - это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами. The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws.
Вспомогательная энергосистема не работает. Auxiliary power unit failure.
Вспомогательная энергия подается. Auxillary power is now online.
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра. It's in auxillary control area, search grid six.
Вы услышите сообщение "Правила, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Rules, Secondary navigation link.”
Вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Mailboxes, Secondary navigation link.”
Вы услышите сообщение "Общие, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Shared, secondary navigation link.”
(В экранном дикторе вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода".) (In Narrator, you hear “Mailboxes, secondary navigation link.”)
Вы услышите сообщение "Область, почтовые ящики, вспомогательная навигация". You hear “Region mailboxes, secondary navigation.”
Вы услышите сообщение "Фильтр вредоносных программ, вспомогательная ссылка навигации". You hear “Malware filter, Secondary navigation link.”
Вариант Вспомогательная книга называется активной детализацией затрат. The selection of Sub ledger is termed an active cost breakdown.
Вы услышите "Роли администраторов, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Admin roles, Secondary navigation link.”
Нажимайте клавишу со стрелкой влево, пока не услышите сообщение "Группы, вспомогательная навигация". Press the Left Arrow key until you hear “Groups, Secondary navigation link.”
В поле Детализация затрат выберите Нет или Вспомогательная книга. Use the Cost breakdown field to select No or Sub ledger.
Какая таблица базовая, а какая — вспомогательная, зависит от направления соединения. Which is the base and which is secondary table depends on the direction of the join.
Когда вы перемещаетесь между областями в Центре администрирования Exchange, средство чтения с экрана сообщает о том, какая область находится в фокусе: область функций слева (вы услышите сообщение "Основная ссылка для перехода"), вкладки меню, панель инструментов, список основного окна ("Вспомогательная ссылка для перехода") или область сведений справа (в Экранный диктор вы можете прослушать ее содержимое). As you move around the areas of the EAC, your screen reader provides information about the area that has the focus, whether it’s the left feature pane (you hear “Primary navigation, Link”), menu tabs, toolbar, main window list view (you hear “Secondary navigation”), or details view in the right pane (in Narrator, you hear the contents of the pane).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!