Примеры употребления "вспомогательная проекция" в русском

<>
Эта вспомогательная служба делает работу с API Object удобнее, но использовать ее необязательно. Using the staging service with the Object API is optional and is provided only for convenience.
Первый - прорыв вверх, который даст нам цель цены около 1.7259 - это проекция ширины модели от точки прорыва. The first implication is a break to the upside, which will give us a price objective of about 1.7259, established by projecting the width of the pattern from the breakout point.
Вспомогательная мощность недоступна. Auxiliary power is not available.
Мартовское заявление закончилось словами "Наше главная проекция согласуется с периодом стабильности в OCR. The March statement ended by saying “Our central projection is consistent with a period of stability in the OCR.
Тест ДНК - это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами. The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws.
Проекция Меркатора отменяется? No Mercator projection?
Вспомогательная энергосистема не работает. Auxiliary power unit failure.
Возможно, телепатическая проекция. Possibly a telepathic projection.
Вспомогательная энергия подается. Auxillary power is now online.
Управление сознанием, проекция, надувающие чары. Mind control, astral projection, throwing charms.
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра. It's in auxillary control area, search grid six.
Если я умру здесь, мое тело найдут в здании на котором твоя проекция. 'If I die here, my body would be found in a building with your face projected on the front of it.
Вы услышите сообщение "Правила, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Rules, Secondary navigation link.”
Доступ в него это своего рода астральная проекция. Accessing it is kind of like astral projection.
Вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Mailboxes, Secondary navigation link.”
Я рос, веря в могущество дьявола но я не думаю, что его проекция на стене сломает эту стену. I was raised to believe the devil's got some crazy power, but I don't think shining him on this wall is gonna bring it down.
Вы услышите сообщение "Общие, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Shared, secondary navigation link.”
Проекция экрана на компьютер прерывается при блокировке телефона. My PC projection is interrupted when my phone locks.
(В экранном дикторе вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода".) (In Narrator, you hear “Mailboxes, secondary navigation link.”)
В поле кол-во дней, укажите количество дней, которые проекция загрузки покрывает. In the Number of days field, specify the number of days that the workload projection covers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!