Примеры употребления "вскрывались" в русском

<>
Переводы: все14 open13 другие переводы1
Одной из главных задач по-прежнему является обеспечение того, чтобы в ОАС, РПООНПР, планах на переходный период, процессах объявления страновых призывов и других инструментах Организации Объединенных Наций вскрывались коренные причины конфликтов, в том числе получали отражение политические, социальные, образовательные, культурные, экономические, экологические и другие структурные причины. A key challenge remains to ensure that CCAs, UNDAFs, Transition Plans, country appeals processes and other available United Nations tools address the root causes of conflict, including political, social, educational, cultural, economic, environmental and other structural causes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!