Примеры употребления "вскармливание грудью" в русском с переводом "breastfeeding"

<>
Переводы: все2 breastfeeding2
И давайте не будем говорить о вскармливании грудью . Let's not talk about breastfeeding.
Кроме того, Комитет рекомендует увеличить срок отпуска по беременности и родам, предпринять серьезные усилия по пропаганде среди широких слоев населения, включая, в частности, новых родителей, преимуществ грудного вскармливания и принять другие необходимые меры для нейтрализации любых негативных воздействий на занятость тех женщин, которые намереваются кормить своих детей грудью более длительное время. It also recommends the extension of the period of maternity leave, serious efforts to educate the public- especially new parents- on the benefits of breastfeeding and the adoption of other measures, as necessary, to counteract any negative impact on employment of women who wish to continue breastfeeding their children for a longer period of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!