Примеры употребления "всех нас" в русском

<>
Переводы: все602 all of us240 we all186 другие переводы176
Всех нас обвинили в бродяжничестве. They accused us all of vagrancy.
Это - хорошие новости для всех нас. It is good news for everyone.
Он поставил всех нас под прицел. He put a target on all our backs.
Мы купили это для всех нас. We bought it for a song.
У всех нас есть африканское начало. We all have an African origin.
Он затаил злобу на всех нас! He still bears a grudge against us!
Финансируемое за счет всех нас неравенство Publicly Funded Inequality
У всех нас было замечательное образование. We all had a wonderful education.
Увечье женских гениталий увечит всех нас Female Genital Mutilation Mutilates Us All
Он всех нас победил, мистер Дарси! He's undone us all, Mr. Darcy!
Оно есть у всех - у всех нас. Everybody's got one - all of you.
События на Босфоре повлияют на всех нас. What happens on the Bosphorus affects us all.
Только три кукурузные лепешки для всех нас. Only three swallows of nsima for each one of us.
Однако эта борьба окажет влияние на всех нас. But it is our job. This struggle matters to everyone.
Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас. I think the love of money is common to us all.
Вы гладиаторы, вы сведёте всех нас в могилу! You gladiators, you will see us all to our end!
Благосостояние всех нас заключается именно в такой возможности. In that possibility lies the well-being of us all.
Да, должно быть он спас всех нас от Aerosmith. Yeah, he should have saved us all from Aerosmith.
В этом смысле они ведут борьбу за всех нас. In that sense, they are fighting for everyone.
И у всех нас есть способности к игровым сигналам. And we all have capacity to play signal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!