Примеры употребления "всеобщее начальное образование" в русском

<>
Переводы: все57 universal primary education53 другие переводы4
В соответствии с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, правительство в 1996 году ввело бесплатное, обязательное, всеобщее начальное образование, значительно повысив тем самым показатель набора школьников. In keeping with the second Millennium Development Goal, in 1996 the Government had instituted free, compulsory universal basic education, significantly improving the school-attendance rate.
Во Всемирной декларации «Образование для всех», принятой в 1990 году в Джомтьене, Таиланд, закрепляется обязательство международного сообщества обеспечить всеобщее начальное образование и значительно сократить долю неграмотных до конца десятилетия. The World Declaration on Education for All, launched in Jomtien, Thailand, in 1990, established the commitment of the international community to universalize primary education and massively reduce illiteracy before the end of the decade.
Действительно, к 2030 году – срок, к которому программа устойчивого развития ООН обещает обеспечить всеобщее начальное образование – 1,5 миллиарда взрослых людей не будут иметь никакого образования, кроме начальной школы. Indeed, by 2030 – the year by which the UN sustainable development agenda promises to deliver universal basic education – 1.5 billion adults will have had no education beyond primary school.
Особый акцент в этой программе делается на девочек и молодых женщин, а также на проблематике ВИЧ/СПИДа, чтобы улучшить показатели отсева из школ и их окончания — двух основополагающих аспектов цели 2, касающейся образования для всех (всеобщее начальное образование) и цели 5 (образование девочек). The programme has a special emphasis on girls and young women as well as HIV and AIDS, with a view to enhance school retention and completion- two fundamental aspects of EFA goals 2 (UPE) and 5 (Girls'education).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!