Примеры употребления "всенародном" в русском

<>
Переводы: все24 national17 public4 nationwide1 другие переводы2
Поправки, требующие две трети голосов в обеих палатах парламента и большинства на всенародном референдуме, делают японскую конституцию одной из самых трудно поддающихся изменению в мире. Amendments require a two-thirds majority in both chambers of the Diet, and a majority in a popular referendum, making Japan’s constitution one of the world’s most difficult to revise.
Иного типа затруднения возникают в израильском лагере, где, согласно принятому в последние дни правления правительства Нетаньяху (и недавно ужесточенному) закону, любая территориальная уступка должна быть ратифицирована на всенародном референдуме. A different obstacle appears on the Israeli side, where any territorial concessions must be ratified, according to a law passed in the waning days of the Netanyahu government (and recently toughened), by a referendum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!