Примеры употребления "все нормально" в русском

<>
Переводы: все40 другие переводы40
Эбби, ты пукнула, всё нормально. Abbi, if you farted, it's all right.
Знаете, у меня всё нормально. I feel all right, yeah.
Да, у меня всё нормально. Yes, it does so.
Серьезно, у меня всё нормально. Seriously, i'm totally okay.
У меня, действительно, все нормально. I'm really all right.
Ничего, у меня всё нормально. No, nothing, I'm fine.
"Пожалуйста, дайте воды" "Всё нормально". "Please give me some water." "All right."
Да, у меня всё нормально, спасибо. Yeah, I'm all right, thanks.
Все нормально, бедненькая, бедненькая, бесталанная неудачница. It's okay, you poor, poor, no-talent screw-up.
У меня всё нормально, не волнуйся. I'm doing fine, so don't worry about me.
Всё нормально, милый, я не возражаю. It's all right, lovey, I don't mind.
Все нормально, я тоже чувствую отвращение. It's all right, I'm cringing, too.
Всё нормально, я возьму дежурную машину. That's okay, I'll catch a squad ride.
Всё нормально, потому что я с очистных. It's okay, 'cause, uh, I'm with septic.
Просто здесь ещё не доделано, всё нормально? This is a work in progress, all right?
Казалось бы, вроде сейчас у меня все нормально. Everything in my life right now is fine.
Но если особенно не заморачиваться, то всё нормально. But after getting some shut eye, it felt all right.
Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально. We tell you that you're okay, you're normal.
Если вы играли из дома друга, то все нормально. If you were gaming at a friend’s house, this may be okay.
Её сегодня полностью обследовали и сказали, что всё нормально. Thorough check-up today said everything's normal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!