Примеры употребления "все вы" в русском

<>
Переводы: все142 all of you80 другие переводы62
Конечно, все вы это знали. Of course, you all knew that.
Все вы являетесь членами племен. You're all a member of tribes.
Надеюсь, все вы хорошо посмеялись. I hope everyone had a good laugh.
Все вы влипли в непростую историю. You've all got quite a mess on your hands.
Наверняка, все вы слышали об инсулине. Now you've all heard of at least insulin.
Все вы выродки вашего любимого Джорджа. All of Georgie's bastard children.
Все вы знаете Неда с ресепшена. You all know Ned in reception.
Потому что все вы были трехлетними. Because you all used to be three years old.
Это всё вы сделали для меня. Everything that you did was for my sake.
Ясно, что все вы части одного заговора. Basically you're all part of the same car pool.
Все вы слышали о функциональной магнитно-резонансной томографии . And we heard a little bit about functional MRI.
Все вы, фанаты Абаддон, одинаковые, ты в курсе? Well, all you Abaddon groupies are the same, you know that?
Все вы много путешествуете, в конце концов это TEDGlobal. Look, you all are very well traveled; this is TEDGlobal after all.
Все вы знаете, что у меня абсолютный слух, да? You all know I got perfect pitch, right?
Прежде всего, мы знаем, что все вы просто восхитительны. First of all, we know that you're all brilliant.
Все вы знаете вероятность вытянуть туза пик или выкинуть решку. You all know what the likelihood is of pulling the ace of spades or of flipping a heads.
Раз уж все вы здесь, не желаете поднять со мной бокал? Since you're all here, won't you join me in a toast?
Я уверена, что все вы смотрите "American Idol" с завидной регулярностью. I'm sure you're all avid "American Idol" watchers.
Все вы знаете, что корабль с продовольствием уже отплыл из Англии. You all know that a ship has left England and is bringing us fresh supplies.
Все вы помните детектива Роллинс, из Специального корпуса в Нью-Йорке. All right, you all remember Detective Rollins, New York Special Victims.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!